Entschuldigung, darf ich das Fenster aufmachen?
Bestimmung Satz „Entschuldigung, darf ich das Fenster aufmachen?“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Fragesatz (Interrogativsatz).
Übersetzungen Satz „Entschuldigung, darf ich das Fenster aufmachen?“
Entschuldigung, darf ich das Fenster aufmachen?
Opravičujem se, ali lahko odpre okno?
סליחה, האם אני יכול לפתוח את החלון?
Извинявайте, мога ли да отворя прозореца?
Izvinite, mogu li otvoriti prozor?
Scusi, posso aprire la finestra?
Вибачте, можу відкрити вікно?
Undskyld, må jeg åbne vinduet?
Прабачце, ці магу я адчыніць акно?
Anteeksi, saanko avata ikkunan?
Perdone, ¿puedo abrir la ventana?
Извинете, можам ли да ја отворам прозорецот?
Barkatu, leihoak irekitzeko baimena al daukat?
Affedersiniz, pencereyi açabilir miyim?
Izvinite, mogu li otvoriti prozor?
Scuzați-mă, pot deschide fereastra?
Ispričavam se, mogu li otvoriti prozor?
Unnskyld, kan jeg åpne vinduet?
Przepraszam, czy mogę otworzyć okno?
Desculpe, posso abrir a janela?
Excusez-moi, puis-je ouvrir la fenêtre?
عذرًا، هل يمكنني فتح النافذة؟
Извините, могу я открыть окно?
معاف کیجئے گا، کیا میں کھڑکی کھول سکتا ہوں؟
すみません、窓を開けてもいいですか?
ببخشید، میتوانم پنجره را باز کنم؟
Prepáčte, môžem otvoriť okno?
Excuse me, but would you mind if I opened the window?
Ursäkta, får jag öppna fönstret?
Omlouvám se, mohu otevřít okno?
Συγγνώμη, μπορώ να ανοίξω το παράθυρο;
Disculpeu, puc obrir la finestra?
Elnézést, kinyithatom az ablakot?
Excuseer, mag ik het venster opendoen?