Bekommt man hier auch einen Bissen zu essen oder nur Bier?

Bestimmung Satz „Bekommt man hier auch einen Bissen zu essen oder nur Bier?

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Fragesatz (Interrogativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Bekommt man hier auch einen Bissen zu essen oder nur Bier?

Deutsch  Bekommt man hier auch einen Bissen zu essen oder nur Bier?

Norwegisch  Får man her også en bit å spise eller bare øl?

Russisch  Можно здесь тоже что-то поесть или только пиво?

Finnisch  Saako täällä myös palan syötävää vai vain olutta?

Belorussisch  Ці можна тут таксама атрымаць кавалак ежы, ці толькі піва?

Portugiesisch  Aqui também se pode comer um pedaço ou apenas cerveja?

Bulgarisch  Може ли тук да се яде нещо или само бира?

Kroatisch  Može li se ovdje dobiti zalogaj za jesti ili samo pivo?

Französisch  Peut-on ici aussi avoir un morceau à manger ou seulement de la bière?

Ungarisch  Itt lehet kapni egy falatot enni, vagy csak sört?

Bosnisch  Može li se ovdje dobiti zalogaj hrane ili samo pivo?

Ukrainisch  Чи можна тут також отримати шматок їжі, чи тільки пиво?

Slowakisch  Môže sa tu získať aj kúsok na jedenie, alebo len pivo?

Slowenisch  Lahko tukaj dobiš tudi kos hrane ali samo pivo?

Urdu  کیا یہاں کھانے کا ایک نوالہ بھی ملتا ہے یا صرف بیئر؟

Katalanisch  Aquí també es pot menjar un mos o només cervesa?

Mazedonisch  Може ли тука да се добие и залак за јадење или само пиво?

Serbisch  Da li ovde može da se dobije zalogaj hrane ili samo pivo?

Schwedisch  Får man här också en bit att äta eller bara öl?

Griechisch  Μπορείς εδώ να πάρεις και μια μπουκιά φαγητό ή μόνο μπύρα;

Englisch  Can you also get a bite to eat here or just beer?

Italienisch  Si può anche mangiare un boccone qui o solo birra?

Spanisch  ¿Se puede aquí también comer un bocado o solo cerveza?

Tschechisch  Může se zde také dostat kousek k jídlu, nebo jen pivo?

Baskisch  Hemen janari bat ere jateko aukera al dago, ala bakarrik garagardoa?

Arabisch  هل يمكن الحصول على قضمة لتناول الطعام هنا أم فقط بيرة؟

Japanisch  ここで食べ物を一口もらえますか、それともビールだけですか?

Persisch  آیا اینجا هم می‌توان یک لقمه غذا خورد یا فقط آبجو؟

Polnisch  Czy można tutaj również zjeść kawałek jedzenia, czy tylko piwo?

Rumänisch  Se poate mânca aici un colț de mâncare sau doar bere?

Dänisch  Kan man også få en bid mad her, eller kun øl?

Hebräisch  האם אפשר לקבל כאן גם ביס לאכול או רק בירה?

Türkisch  Burada bir lokma yemek de alabilir miyiz yoksa sadece bira mı?

Niederländisch  Kun je hier ook een hapje eten of alleen bier?


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 120611



Kommentare


Anmelden