Begleitest du mich auf allen Wegen?

Bestimmung Satz „Begleitest du mich auf allen Wegen?

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Fragesatz (Interrogativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Begleitest du mich auf allen Wegen?

Deutsch  Begleitest du mich auf allen Wegen?

Slowenisch  Spremljaš me na vseh poteh?

Hebräisch  אתה מלווה אותי בכל הדרכים?

Bulgarisch  Съпровождаш ли ме по всички пътища?

Serbisch  Pratiš li me na svim putevima?

Italienisch  Mi accompagni su tutti i percorsi?

Ukrainisch  Супроводжуєш ти мене на всіх шляхах?

Dänisch  Følger du mig på alle veje?

Belorussisch  Суправадзіш ты мяне па ўсіх шляхах?

Finnisch  Seuraatko minua kaikilla teillä?

Spanisch  ¿Me acompañas en todos los caminos?

Mazedonisch  Ме придружуваш ли на сите патишта?

Baskisch  Nirekin zaude bide guztietan?

Türkisch  Beni her yolda mı takip ediyorsun?

Bosnisch  Pratiš li me na svim putevima?

Kroatisch  Pratiš li me na svim putovima?

Rumänisch  Mă însoțești pe toate căile?

Norwegisch  Følger du meg på alle veier?

Polnisch  Towarzyszysz mi na wszystkich drogach?

Portugiesisch  Você me acompanha em todos os caminhos?

Arabisch  هل ترافقني في جميع الطرق؟

Französisch  M'accompagnes-tu sur tous les chemins ?

Russisch  Сопровождаешь ли ты меня на всех путях?

Urdu  کیا تم مجھے ہر راستے پر ساتھ دو گے؟

Japanisch  すべての道で私に同行しますか?

Persisch  آیا در تمام راه‌ها مرا همراهی می‌کنی؟

Slowakisch  Sprievádzaš ma na všetkých cestách?

Englisch  Do you accompany me on all paths?

Schwedisch  Följer du mig på alla vägar?

Tschechisch  Doprovázíš mě na všech cestách?

Griechisch  Με συνοδεύεις σε όλους τους δρόμους;

Katalanisch  Em acompanyes en tots els camins?

Niederländisch  Begeleid je me op alle wegen?

Ungarisch  Kísérsz engem minden úton?


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 11167470



Kommentare


Anmelden