Zwischen den beiden Staaten wurde ein Abkommen über die gegenseitige Rechtshilfe getroffen.
Bestimmung Satz „Zwischen den beiden Staaten wurde ein Abkommen über die gegenseitige Rechtshilfe getroffen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
ein Abkommen über die gegenseitige Rechtshilfe
Übersetzungen Satz „Zwischen den beiden Staaten wurde ein Abkommen über die gegenseitige Rechtshilfe getroffen.“
Zwischen den beiden Staaten wurde ein Abkommen über die gegenseitige Rechtshilfe getroffen.
Det ble inngått en avtale om gjensidig rettshjelp mellom de to statene.
Между двумя государствами было заключено соглашение о взаимной правовой помощи.
Kahden valtion välillä tehtiin sopimus keskinäisestä oikeusapusta.
Між двума дзяржавамі было заключана пагадненне аб узаемнай прававой дапамозе.
Foi celebrado um acordo sobre assistência jurídica mútua entre os dois estados.
Между двете държави беше сключено споразумение за взаимна правна помощ.
Između dviju država postignut je sporazum o uzajamnoj pravnoj pomoći.
Un accord sur l'assistance juridique mutuelle a été conclu entre les deux États.
A két állam között megállapodás született a kölcsönös jogi segítségről.
Između dvije države postignut je sporazum o uzajamnoj pravnoj pomoći.
Між двома державами було укладено угоду про взаємну правову допомогу.
Medzi oboma štátmi bola uzavretá dohoda o vzájomnej právnej pomoci.
Med obema državama je bila sklenjena pogodba o medsebojni pravni pomoči.
دونوں ریاستوں کے درمیان باہمی قانونی مدد کے بارے میں ایک معاہدہ طے پایا۔
Es va signar un acord sobre assistència jurídica mútua entre els dos estats.
Меѓу двете држави беше постигнат договор за меѓусебна правна помош.
Između dve države postignut je sporazum o uzajamnoj pravnoj pomoći.
Ett avtal om ömsesidig rättshjälp har ingåtts mellan de två staterna.
Μια συμφωνία για αμοιβαία νομική βοήθεια έχει συναφθεί μεταξύ των δύο κρατών.
An agreement on mutual legal assistance was reached between the two states.
È stato raggiunto un accordo sulla mutua assistenza legale tra i due stati.
Se alcanzó un acuerdo sobre asistencia jurídica mutua entre los dos estados.
Mezi oběma státy byla uzavřena dohoda o vzájemné právní pomoci.
Bi estaturen artean elkartruke juridikoaren inguruko akordioa lortu da.
تم التوصل إلى اتفاق بشأن المساعدة القانونية المتبادلة بين الدولتين.
二つの国の間で相互法的支援に関する合意が成立しました。
بین دو کشور توافقی درباره کمک حقوقی متقابل به عمل آمد.
Między dwoma państwami zawarto umowę o wzajemnej pomocy prawnej.
Între cele două state a fost încheiat un acord privind asistența juridică reciprocă.
Der blev indgået en aftale om gensidig retshjælp mellem de to stater.
נחתם הסכם לסיוע משפטי הדדי בין שתי המדינות.
İki devlet arasında karşılıklı hukuki yardım konusunda bir anlaşma yapıldı.
Tussen de twee staten is een overeenkomst over wederzijdse rechtsbijstand gesloten.