Zwischen Gelingen und Misslingen, in Streit, Anstrengung und Sieg bildet sich der Charakter.
Bestimmung Satz „Zwischen Gelingen und Misslingen, in Streit, Anstrengung und Sieg bildet sich der Charakter.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Zwischen Gelingen und Misslingen, in Streit, Anstrengung und Sieg
Übersetzungen Satz „Zwischen Gelingen und Misslingen, in Streit, Anstrengung und Sieg bildet sich der Charakter.“
Zwischen Gelingen und Misslingen, in Streit, Anstrengung und Sieg bildet sich der Charakter.
Mellom suksess og fiasko, i strid, anstrengelse og seier formes karakteren.
Между успехом и неудачей, в споре, усилиях и победе формируется характер.
Menestyksen ja epäonnistumisen, riidan, ponnistelun ja voiton välillä muotoutuu luonne.
Між поспехам і няўдачай, у спрэчках, намаганнях і перамозе фармуецца характар.
Entre o sucesso e o fracasso, na disputa, no esforço e na vitória, forma-se o caráter.
Между успеха и неуспеха, в спор, усилие и победа се формира характерът.
Između uspjeha i neuspjeha, u svađi, naporu i pobjedi oblikuje se karakter.
Entre le succès et l'échec, dans la lutte, l'effort et la victoire se forme le caractère.
A siker és a kudarc között, a vitában, a fáradozásban és a győzelemben formálódik a jellem.
Između uspjeha i neuspjeha, u svađi, naporu i pobjedi oblikuje se karakter.
Між успіхом і невдачею, у суперечці, зусиллі та перемозі формується характер.
Medzi úspechom a neúspechom, v spore, námahe a víťazstve sa formuje charakter.
Med uspehom in neuspehom, v sporu, trudih in zmagi se oblikuje značaj.
کامیابی اور ناکامی کے درمیان، جھگڑے، کوشش اور فتح میں کردار بنتا ہے۔
Entre l'èxit i el fracàs, en la disputa, l'esforç i la victòria es forma el caràcter.
Меѓу успехот и неуспехот, во расправија, напор и победа се формира карактерот.
Između uspeha i neuspeha, u svađi, naporu i pobedi oblikuje se karakter.
Mellan framgång och misslyckande, i strid, ansträngning och seger formas karaktären.
Μεταξύ επιτυχίας και αποτυχίας, σε διαμάχη, προσπάθεια και νίκη διαμορφώνεται ο χαρακτήρας.
Between success and failure, in conflict, effort, and victory, character is formed.
Tra il successo e il fallimento, nella lotta, nello sforzo e nella vittoria si forma il carattere.
Entre el éxito y el fracaso, en la disputa, el esfuerzo y la victoria se forma el carácter.
בין הצלחה לכישלון, במחלוקות, במאמץ ובניצחון מתעצב האופי.
Mezi úspěchem a neúspěchem, ve sporu, úsilí a vítězství se formuje charakter.
Arrakastaren eta porrotaren artean, eztabaidan, ahaleginean eta garaipenean karakterea sortzen da.
بين النجاح والفشل، في النزاع، والجهد، والانتصار يتشكل الطابع.
成功と失敗の間で、争い、努力、そして勝利の中で、人格が形成される。
بین موفقیت و شکست، در جدل، تلاش و پیروزی شخصیت شکل میگیرد.
Między sukcesem a porażką, w sporze, wysiłku i zwycięstwie kształtuje się charakter.
Între reușită și eșec, în ceartă, efort și victorie se formează caracterul.
Mellem succes og fiasko, i strid, anstrengelse og sejr formes karakteren.
Başarı ile başarısızlık, tartışma, çaba ve zafer arasında karakter oluşur.
Tussen slagen en falen, in strijd, inspanning en overwinning vormt zich het karakter.