Zweifellos hast du schon erraten, dass sie nun meine Frau ist.

Bestimmung Satz „Zweifellos hast du schon erraten, dass sie nun meine Frau ist.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Zweifellos hast du schon erraten, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, dass sie nun meine Frau ist.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Zweifellos hast du schon erraten, dass sie nun meine Frau ist.

Deutsch  Zweifellos hast du schon erraten, dass sie nun meine Frau ist.

Slowenisch  Brez dvoma si že uganil, da je zdaj moja žena.

Hebräisch  בלי ספק, אתה כבר ניחשת שהיא עכשיו אשתו.

Bulgarisch  Без съмнение, ти вече си предположил, че тя сега е моята съпруга.

Serbisch  Nesumnjivo si već pogodio da je ona sada moja žena.

Italienisch  Senza dubbio, hai già indovinato che ora è mia moglie.

Ukrainisch  Безсумнівно, ти вже здогадався, що вона тепер моя дружина.

Dänisch  Uden tvivl har du allerede gættet, at hun nu er min kone.

Belorussisch  Безумоўна, ты ўжо здагадаўся, што яна цяпер мая жонка.

Finnisch  Epäilemättä olet jo arvannut, että hän on nyt vaimoni.

Spanisch  Sin duda, ya has adivinado que ahora es mi esposa.

Mazedonisch  Несомнено, веќе си претпоставил дека таа сега е моја жена.

Baskisch  Dudarik gabe, jada asmatu duzu orain nire emaztea dela.

Türkisch  Şüphesiz, artık onun benim eşim olduğunu tahmin ettin.

Bosnisch  Nesumnjivo si već pogodio da je ona sada moja žena.

Kroatisch  Nesumnjivo si već pogodio da je ona sada moja žena.

Rumänisch  Fără îndoială, ai ghicit deja că ea este acum soția mea.

Norwegisch  Uten tvil har du allerede gjettet at hun nå er min kone.

Polnisch  Bez wątpienia już zgadłeś, że ona teraz jest moją żoną.

Portugiesisch  Sem dúvida, você já adivinhou que ela agora é minha esposa.

Arabisch  لا شك أنك قد خمّنت بالفعل أنها الآن زوجتي.

Französisch  Sans aucun doute, tu as déjà deviné qu'elle est maintenant ma femme.

Russisch  Несомненно, ты уже догадался, что она теперь моя жена.

Urdu  بے شک تم نے پہلے ہی اندازہ لگا لیا ہوگا کہ وہ اب میری بیوی ہے۔

Japanisch  疑いなく、彼女が今私の妻であることをあなたはすでに推測しているでしょう。

Persisch  بدون شک، شما قبلاً حدس زده‌اید که او اکنون همسر من است.

Slowakisch  Bezpochyby si už uhádol, že je teraz mojou manželkou.

Englisch  Undoubtedly, you have already guessed that she is now my wife.

Schwedisch  Utan tvekan har du redan gissat att hon nu är min fru.

Tschechisch  Nepochybně jsi už uhodl, že je nyní mou ženou.

Griechisch  Χωρίς αμφιβολία, έχεις ήδη μαντέψει ότι είναι τώρα η γυναίκα μου.

Katalanisch  Sens dubte, ja has endevinat que ara és la meva dona.

Niederländisch  Zonder twijfel heb je al geraden dat ze nu mijn vrouw is.

Ungarisch  Kétségtelen, hogy már kitaláltad, hogy ő most a feleségem.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1301741



Kommentare


Anmelden