Zwei von sieben subtrahiert, sind fünf.
Bestimmung Satz „Zwei von sieben subtrahiert, sind fünf.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Zwei von sieben subtrahiert, HS.
Hauptsatz HS: NS, sind fünf.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS
Übersetzungen Satz „Zwei von sieben subtrahiert, sind fünf.“
Zwei von sieben subtrahiert, sind fünf.
Two subtracted from seven is five.
To fra sju subtrahert er fem.
Два из семи вычтено, будет пять.
Kaksi seitsemästä vähennettynä on viisi.
Два ад сямі адняць, гэта пяць.
Dois subtraídos de sete são cinco.
Две от седем, извадени, са пет.
Dva od sedam oduzeta, su pet.
Sept moins deux, c'est cinq.
Kettő hétből kivonva, öt.
Dva od sedam oduzeta, su pet.
Два з семи відняти, є п'ять.
Dva z siedmich odčítané sú päť.
Dva od sedmih, odšteta, sta pet.
سات میں سے دو نکالنے پر پانچ بنتے ہیں۔
Dos de set subtrahits són cinc.
Два од седум, одземени, се пет.
Dva od sedam oduzeta, su pet.
Två subtraherat från sju är fem.
Δύο από επτά αφαιρούμενα, είναι πέντε.
Sette meno due fanno cinque.
Siete menos dos son cinco.
שניים מתוך שבעה פחות, הם חמישה.
Dva ze sedmi odečteno, je pět.
Zortzi kenduta, bost dira.
اثنان من سبعة مطروحان، يكونان خمسة.
七から二を引くと、五になります。
دو از هفت کم شود، پنج است.
Dwa od siedmiu odjęte, to pięć.
Doi din șapte scăzuți sunt cinci.
To fra syv subtraheret er fem.
Yediden iki çıkarıldığında, beş eder.
Twee van zeven min, is vijf.