Zwei Spatzen sprangen zwischen den Tauben hin und her und versuchten, ein paar Krümel abzubekommen.

Bestimmung Satz „Zwei Spatzen sprangen zwischen den Tauben hin und her und versuchten, ein paar Krümel abzubekommen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. Satzreihe aus Hauptsätzen die mit einem Nebensatz in einem Satzgefüge zusammenstehen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2, NS2.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Zwei Spatzen sprangen zwischen den Tauben hin und her und HS2, NS2.1.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und versuchten, NS2.1.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS2.1: HS1 und HS2, ein paar Krümel abzubekommen.

NS2.1 Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Zwei Spatzen sprangen zwischen den Tauben hin und her und versuchten, ein paar Krümel abzubekommen.

Deutsch  Zwei Spatzen sprangen zwischen den Tauben hin und her und versuchten, ein paar Krümel abzubekommen.

Norwegisch  To spurver spratt mellom dueene og prøvde å få tak i noen smuler.

Russisch  Две воробьи прыгали между голубями и пытались достать несколько крошек.

Finnisch  Kaksi varpusta hyppäsi kyyhkysten välillä ja yritti saada muutaman murusen.

Belorussisch  Два вераб'я скакалі паміж галубамі і спрабавалі атрымаць некалькі крошак.

Portugiesisch  Dois pardais pulavam entre os pombos e tentavam pegar algumas migalhas.

Bulgarisch  Две врабчета скакали между гълъбите и се опитвали да вземат няколко трохи.

Kroatisch  Dva vrabca su skakala između golubova i pokušavala su dobiti nekoliko mrvica.

Französisch  Deux moineaux sautaient entre les pigeons et essayaient d'obtenir quelques miettes.

Ungarisch  Két veréb ugrált a galambok között, és próbált néhány morzsát megszerezni.

Bosnisch  Dva vrabca su skakala između golubova i pokušavala da dobiju nekoliko mrvica.

Ukrainisch  Два горобці стрибали між голубами і намагалися дістати кілька крихт.

Slowakisch  Dva vrabce skákali medzi holubmi a snažili sa získať niekoľko omrvín.

Slowenisch  Dva vrabca stažala med golobi in poskušala dobiti nekaj drobtin.

Urdu  دو چڑیاں کبوتر کے درمیان چھلانگیں لگا رہی تھیں اور چند ٹکڑے حاصل کرنے کی کوشش کر رہی تھیں۔

Katalanisch  Dos pardals saltaven entre els coloms i intentaven aconseguir algunes molles.

Mazedonisch  Два врапчиња скокале помеѓу голубовите и се обидувале да добијат неколку мрвици.

Serbisch  Dva vrabca su skakala između golubova i pokušavala da dobiju nekoliko mrvica.

Schwedisch  Två sparvar hoppade mellan duvorna och försökte få tag på några smulor.

Griechisch  Δύο σπουργίτια πηδούσαν ανάμεσα στα περιστέρια και προσπαθούσαν να πάρουν μερικά ψίχουλα.

Englisch  Two sparrows jumped between the pigeons trying to get a few crumbs.

Italienisch  Due passeri saltavano tra i piccioni cercando di prendere alcune briciole.

Spanisch  Dos gorriones saltaban entre las palomas tratando de conseguir algunas migas.

Tschechisch  Dva vrabci skákali mezi holuby a snažili se získat pár drobků.

Baskisch  Bi txoriek txori artean salto egiten zuten eta piper batzuk lortzen saiatzen ziren.

Arabisch  قفز عصفوران بين الحمام وحاولا الحصول على بعض الفتات.

Japanisch  2羽のスズメがハトの間を跳ね回り、いくつかのクズを得ようとしました。

Persisch  دو گنجشک بین کبوترها پریدند و سعی کردند چند تکه نان را به دست آورند.

Polnisch  Dwa wróble skakały między gołębiami i próbowały zdobyć kilka okruchów.

Rumänisch  Două vrăbii săreau între porumbei și încercau să obțină câteva firimituri.

Dänisch  To spurve sprang mellem duer og forsøgte at få fat i et par krummer.

Hebräisch  שני דרורים קפצו בין היונים וניסו להשיג כמה פירורים.

Türkisch  İki serçe güvercinlerin arasında zıpladı ve birkaç kırıntı kapmaya çalıştı.

Niederländisch  Twee mussen sprongen tussen de duiven heen en weer en probeerden een paar kruimels te krijgen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4977071



Kommentare


Anmelden