Zwei Nordpole wirken abstoßend aufeinander.
Bestimmung Satz „Zwei Nordpole wirken abstoßend aufeinander.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Zwei Nordpole wirken abstoßend aufeinander.“
Zwei Nordpole wirken abstoßend aufeinander.
Két mágnes északi pólusa taszítja egymást.
To nordpoler virker frastøtende på hverandre.
Два северных полюса отталкиваются друг от друга.
Kaksi pohjoisnapaa vaikuttavat toisiinsa hylkivästi.
Два паўночныя полюсы адштурхваюць адзін аднаго.
Dois polos norte se repelem.
Два северни полюса се отблъскват един друг.
Dva sjeverna pola djeluju odbijajuće jedno na drugo.
Deux pôles nord se repoussent mutuellement.
Két északi pólus taszítja egymást.
Dva sjeverna pola se odbijaju.
Два північних полюси відштовхують один одного.
Dva severné póly sa navzájom odpudzujú.
Dva severna pola se odbijata.
دو شمالی قطب ایک دوسرے پر کشش نہیں کرتے۔
Dos pols nord actuen de manera repel·lent entre ells.
Два северни пола се одбиваат еден од друг.
Dva severna pola deluju odbijajuće jedno na drugo.
Två nordpoler verkar frånstötande på varandra.
Δύο βόρειοι πόλοι ασκούν απωστική δύναμη ο ένας στον άλλο.
Two north poles repel each other.
Due poli nord si respingono a vicenda.
Dos polos norte se repelen entre sí.
שני קוטבי צפון פועלים זה על זה בכוח דחייה.
Dva severní póly na sebe působí odpudivě.
Bi ipar-polok elkarri kontrako eragina dute.
يؤثر قطبان شماليان على بعضهما البعض بشكل متنافر.
二つの北極は互いに反発し合う。
دو قطب شمال بر یکدیگر نیروی دافعه دارند.
Dwa bieguny północne odpychają się nawzajem.
Două poli nordici se resping unul pe celălalt.
To nordpoler virker frastødende på hinanden.
İki kuzey kutbu birbirine itici bir şekilde etki eder.
Twee noordpolen stoten elkaar af.