Zusätzliche Bemerkungen sind ohne Bedeutung, führen aber nicht automatisch zur Ungültigkeit.
Bestimmung Satz „Zusätzliche Bemerkungen sind ohne Bedeutung, führen aber nicht automatisch zur Ungültigkeit.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Zusätzliche Bemerkungen sind ohne Bedeutung, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, führen aber nicht automatisch zur Ungültigkeit.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
aber
HS2 Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Zusätzliche Bemerkungen sind ohne Bedeutung, führen aber nicht automatisch zur Ungültigkeit.“
Zusätzliche Bemerkungen sind ohne Bedeutung, führen aber nicht automatisch zur Ungültigkeit.
Ytterligere merknader er uten betydning, men fører ikke automatisk til ugyldighet.
Дополнительные замечания не имеют значения, но не приводят автоматически к недействительности.
Lisähuomiot ovat merkityksettömiä, mutta eivät automaattisesti johda mitättömyyteen.
Дадатковыя заўвагі не маюць значэння, але не прыводзяць аўтаматычна да недзейснасці.
Observações adicionais não têm significado, mas não levam automaticamente à invalidade.
Допълнителните бележки нямат значение, но не водят автоматично до невалидност.
Dodatne napomene nemaju značenje, ali ne dovode automatski do nevaljanosti.
Les remarques supplémentaires n'ont pas de signification, mais ne conduisent pas automatiquement à l'invalidité.
A további megjegyzéseknek nincs jelentősége, de nem vezetnek automatikusan érvénytelenséghez.
Dodatne napomene nemaju značaj, ali ne dovode automatski do nevaženja.
Додаткові зауваження не мають значення, але не призводять автоматично до недійсності.
Dodatočné poznámky nemajú význam, ale automaticky nevedú k neplatnosti.
Dodatne opombe nimajo pomena, vendar ne vodijo avtomatično do neveljavnosti.
اضافی نوٹس کا کوئی مطلب نہیں ہے، لیکن یہ خود بخود عدم اعتبار کی طرف نہیں لے جاتے۔
Les observacions addicionals no tenen significat, però no condueixen automàticament a la invalidesa.
Додатните забелешки немаат значење, но не доведуваат автоматски до неважност.
Dodatne napomene nemaju značaj, ali ne dovode automatski do nevaženja.
Ytterligare anmärkningar saknar betydelse, men leder inte automatiskt till ogiltighet.
Οι επιπλέον παρατηρήσεις δεν έχουν σημασία, αλλά δεν οδηγούν αυτόματα σε ακυρότητα.
Additional remarks are of no significance, but do not automatically lead to invalidity.
Le osservazioni aggiuntive non hanno significato, ma non portano automaticamente all'invalidità.
Las observaciones adicionales no tienen significado, pero no conducen automáticamente a la invalidez.
Další poznámky nemají význam, ale automaticky nevedou k neplatnosti.
Gehigarriako oharrak ez dute esanahi, baina ez dute automatikoki baliozkotasunera eramaten.
الملاحظات الإضافية ليس لها معنى، لكنها لا تؤدي تلقائيًا إلى عدم الصلاحية.
追加の注釈は意味がありませんが、自動的に無効にはなりません。
یادداشتهای اضافی بیمعنا هستند، اما بهطور خودکار به بیاعتباری منجر نمیشوند.
Dodatkowe uwagi nie mają znaczenia, ale nie prowadzą automatycznie do nieważności.
Observațiile suplimentare nu au semnificație, dar nu conduc automat la nulitate.
Yderligere bemærkninger er uden betydning, men fører ikke automatisk til ugyldighed.
הערות נוספות אינן בעלות משמעות, אך אינן מובילות אוטומטית לפסלות.
Ek yorumlar anlam ifade etmez, ancak otomatik olarak geçersizliğe yol açmaz.
Aanvullende opmerkingen zijn zonder betekenis, maar leiden niet automatisch tot ongeldigverklaring.