Zum ersten Mal unterschreibe ich einen Vertrag.
Bestimmung Satz „Zum ersten Mal unterschreibe ich einen Vertrag.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Zum ersten Mal unterschreibe ich einen Vertrag.“
Zum ersten Mal unterschreibe ich einen Vertrag.
Prvič podpisujem pogodbo.
לראשונה אני חותם על חוזה.
За първи път подписвам договор.
Po prvi put potpisujem ugovor.
Per la prima volta firmo un contratto.
Вперше я підписую контракт.
For første gang underskriver jeg en kontrakt.
У першы раз я падпісваю дамову.
Ensimmäistä kertaa allekirjoitan sopimuksen.
Por primera vez firmo un contrato.
За прв пат потпишувам договор.
Lehen aldiz kontratu bat sinatzen dut.
İlk kez bir sözleşme imzalıyorum.
Prvi put potpisujem ugovor.
Po prvi put potpisujem ugovor.
Pentru prima dată semnez un contract.
Po raz pierwszy podpisuję umowę.
For første gang signerer jeg en kontrakt.
Pela primeira vez, eu assino um contrato.
لأول مرة أوقع على عقد.
Je signe pour la première fois un contrat.
Pour la première fois, je signe un contrat.
Я впервые подписываю контракт.
Впервые я подписываю контракт.
میں پہلی بار ایک معاہدے پر دستخط کر رہا ہوں۔
私は初めて契約に署名します。
برای اولین بار یک قرارداد را امضا میکنم.
Po prvýkrát podpisujem zmluvu.
This is the first time I've ever signed a contract.
For the first time, I am signing a contract.
Poprvé podepisuji smlouvu.
För första gången skriver jag under ett kontrakt.
Για πρώτη φορά υπογράφω ένα συμβόλαιο.
Voor de eerste keer teken ik een contract.
Először írok alá egy szerződést.
Per primera vegada signaré un contracte.