Zum Esperanto gehört eine immanente Idee.
Bestimmung Satz „Zum Esperanto gehört eine immanente Idee.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Zum Esperanto gehört eine immanente Idee.“
Zum Esperanto gehört eine immanente Idee.
Esperanto har en immanent idé.
Эсперанто включает в себя имманентную идею.
Esperantoon kuuluu immanentti ajatus.
Да эсперанта належыць унутраная ідэя.
O Esperanto possui uma ideia imanente.
Към есперанто принадлежи една иманентна идея.
Uz esperanto postoji immanentna ideja.
L'espéranto est associé à une idée immanente.
Az esperantónak van egy immanens ötlete.
Esperantu pripada immanentna ideja.
До есперанто належить імманентна ідея.
K esperantu patrí immanentná myšlienka.
K esperantu spada immanentna ideja.
ایسپرانتو کے ساتھ ایک داخلی خیال وابستہ ہے۔
L'esperanto té una idea imminent.
На есперанто му припаѓа иманентна идеја.
Esperantu pripada immanentna ideja.
Esperanto har en immanent idé.
Στο Εσπεράντο ανήκει μια εγγενής ιδέα.
An inherent idea belongs to Esperanto.
All'Esperanto appartiene un'idea immanente.
El Esperanto tiene una idea inmanente.
לאספרנטו יש רעיון פנימי.
K esperantu patří immanentní myšlenka.
Esperantoren parte da ideia immanente bat.
تنتمي اللغة الإسبرانتو إلى فكرة متأصلة.
エスペラントには内在するアイデアがある。
اسپرانتو یک ایده ذاتی دارد.
Esperanto ma immanentną ideę.
Esperanto are o idee iminentă.
Esperanto har en immanent idé.
Esperanto'ya içkin bir fikir dahildir.
Bij het Esperanto hoort een immanente idee.