Zuerst müsse sich eine Minderheit formieren, die dann als Avantgarde des Wandels handle.
Bestimmung Satz „Zuerst müsse sich eine Minderheit formieren, die dann als Avantgarde des Wandels handle.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Zuerst müsse sich eine Minderheit formieren, NS.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Zuerst
Nebensatz NS: HS, die dann als Avantgarde des Wandels handle.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dann
Übersetzungen Satz „Zuerst müsse sich eine Minderheit formieren, die dann als Avantgarde des Wandels handle.“
Zuerst müsse sich eine Minderheit formieren, die dann als Avantgarde des Wandels handle.
Først må en minoritet danne seg, som deretter handler som avantgarden for endring.
Сначала меньшинство должно сформироваться, которое затем будет действовать как авангард изменений.
Ensiksi vähemmistön on muodostuttava, joka sitten toimii muutoksen eturintamana.
Спачатку меншасць павінна сфармавацца, якая потым будзе дзейнічаць як авангард змен.
Primeiro, uma minoria deve se formar, que então atuará como a vanguarda da mudança.
Първо, трябва да се формира малцинство, което след това да действа като авангард на промяната.
Prvo se mora formirati manjina koja će zatim djelovati kao avangarda promjene.
D'abord, une minorité doit se former, qui ensuite agira comme l'avant-garde du changement.
Először egy kisebbségnek kell megalakulnia, amely aztán a változás avantgárdjává válik.
Prvo se mora formirati manjina koja će zatim djelovati kao avangarda promjene.
Спочатку повинна сформуватися меншина, яка потім діятиме як авангард змін.
Najprv sa musí vytvoriť menšina, ktorá potom bude konať ako avantgarda zmeny.
Najprej se mora oblikovati manjšina, ki bo nato delovala kot avantgarda sprememb.
سب سے پہلے ایک اقلیت کو تشکیل دینا ہوگا، جو پھر تبدیلی کی ایوانگار کے طور پر عمل کرے گی۔
Primer, una minoria s'ha de formar, que després actuarà com l'avantguarda del canvi.
Прво треба да се формира малцинство, кое потоа ќе делува како авангарда на промената.
Prvo se mora formirati manjina koja će zatim delovati kao avangarda promene.
Först måste en minoritet formas, som sedan agerar som avantgarde för förändring.
Πρώτα πρέπει να σχηματιστεί μια μειονότητα, η οποία στη συνέχεια θα δράσει ως η avant-garde της αλλαγής.
First, a minority must form, which will then act as the vanguard of change.
Prima deve formarsi una minoranza, che poi agirà come avanguardia del cambiamento.
Primero debe formarse una minoría, que luego actuará como la vanguardia del cambio.
Nejprve se musí vytvořit menšina, která pak bude jednat jako avantgarda změny.
Lehenik, gutxiengo bat osatu behar da, eta ondoren aldaketaren aitzindari gisa jardungo du.
أولاً، يجب أن تتشكل أقلية، ثم تتصرف كطليعة التغيير.
まず、少数派が形成され、その後、変化の前衛として行動する必要があります。
ابتدا باید یک اقلیت شکل بگیرد که سپس به عنوان پیشگام تغییر عمل کند.
Najpierw musi się uformować mniejszość, która następnie będzie działać jako awangarda zmiany.
Mai întâi, o minoritate trebuie să se formeze, care apoi va acționa ca avangarda schimbării.
Først skal en minoritet dannes, som derefter handler som avantgarden for forandring.
ראשית, מיעוט צריך להתארגן, ואז לפעול כקדמת השינוי.
Öncelikle bir azınlığın oluşması gerekiyor, ardından değişimin öncüsü olarak hareket etmesi gerekiyor.
Eerst moet een minderheid zich vormen, die vervolgens als avantgarde van de verandering zal optreden.