Zuerst hätte man es für Feueralarm halten können.

Bestimmung Satz „Zuerst hätte man es für Feueralarm halten können.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Zuerst hätte man es für Feueralarm halten können.

Deutsch  Zuerst hätte man es für Feueralarm halten können.

Norwegisch  Først kunne man ha trodd det var brannalarm.

Russisch  Сначала это можно было принять за пожарную тревогу.

Finnisch  Aluksi sen olisi voinut luulla olevan palohälytys.

Belorussisch  Спачатку гэта можна было прыняць за пажарную трывогу.

Portugiesisch  Primeiro, poderia-se pensar que era um alarme de incêndio.

Bulgarisch  Първо, можеше да се помисли, че е пожарна аларма.

Kroatisch  Isprva se moglo pomisliti da je to požarni alarm.

Französisch  Au départ, on aurait pu le prendre pour une alarme incendie.

Ungarisch  Először azt hihettük, hogy tűzriadó.

Bosnisch  Isprva se moglo pomisliti da je to požarni alarm.

Ukrainisch  Спочатку це можна було прийняти за пожежну тривогу.

Slowakisch  Najprv by sa to mohlo považovať za požiarne upozornenie.

Slowenisch  Sprva bi to lahko zamenjali za požarni alarm.

Urdu  پہلے اسے آگ کے الارم کے طور پر سمجھا جا سکتا تھا.

Katalanisch  Primer, es podria haver pensat que era una alarma d'incendi.

Mazedonisch  Прво, можеше да се помисли дека е пожарна аларма.

Serbisch  Prvo se moglo pomisliti da je to požarni alarm.

Schwedisch  Först skulle man kunna tro att det var en brandalarm.

Griechisch  Αρχικά θα μπορούσε να θεωρηθεί ως συναγερμός πυρκαγιάς.

Englisch  At first, one could have mistaken it for a fire alarm.

Italienisch  All'inizio si sarebbe potuto scambiare per un allarme antincendio.

Spanisch  Al principio, se podría haber pensado que era una alarma de incendio.

Tschechisch  Nejprve by to mohlo být považováno za požární alarm.

Baskisch  Lehenik, pentsa zitekeen su-alarma zela.

Arabisch  في البداية، كان يمكن اعتباره إنذار حريق.

Japanisch  最初は火災警報だと思われるかもしれません。

Persisch  در ابتدا ممکن بود آن را به عنوان زنگ خطر آتش در نظر بگیرند.

Polnisch  Na początku można to było wziąć za alarm pożarowy.

Rumänisch  La început, s-ar fi putut crede că este un alarm de incendiu.

Dänisch  Først kunne man have taget det for en brandalarm.

Hebräisch  בהתחלה אפשר היה לחשוב שזה אזעקת אש.

Türkisch  Öncelikle bunun bir yangın alarmı olduğu düşünülebilirdi.

Niederländisch  In het begin zou men het voor een brandalarm kunnen houden.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 137188



Kommentare


Anmelden