Zu viel Licht schädigt das Auge.
Bestimmung Satz „Zu viel Licht schädigt das Auge.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Zu viel Licht schädigt das Auge.“
Zu viel Licht schädigt das Auge.
Too much light hurts the eye.
Demasiada luz daña la vista.
A túl sok fény árt a szemnek.
For mye lys skader øyet.
Слишком много света вредит глазу.
Liian paljon valoa vahingoittaa silmää.
Занадта шмат святла шкодзіць воку.
Luz demais prejudica o olho.
Твърде много светлина уврежда окото.
Previše svjetla šteti oku.
Trop de lumière endommage l'œil.
Túl sok fény károsítja a szemet.
Previše svjetlosti šteti oku.
Занадто багато світла шкодить оці.
Príliš veľa svetla poškodzuje oko.
Preveč svetlobe škoduje očesu.
زیادہ روشنی آنکھ کو نقصان پہنچاتی ہے۔
massa llum danya l'ull.
Премногу светло му штети на окото.
Previše svetla šteti oku.
För mycket ljus skadar ögat.
Πάρα πολύ φως βλάπτει το μάτι.
Too much light damages the eye.
Troppa luce danneggia l'occhio.
Demasiada luz daña el ojo.
יותר מדי אור פוגע בעין.
Příliš mnoho světla poškozuje oko.
Argi gehiegi begia kalte egiten dio.
الضوء الزائد يضر العين.
光が多すぎると目に害を与えます。
نور زیاد به چشم آسیب میزند.
Za dużo światła szkodzi oku.
Prea multă lumină dăunează ochiului.
For meget lys skader øjet.
Aşırı ışık göze zarar verir.
Te veel licht beschadigt het oog.