Zu meinem Erstaunen fand ich auch ihn in einer Art Abschiedsstimmung.
Bestimmung Satz „Zu meinem Erstaunen fand ich auch ihn in einer Art Abschiedsstimmung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
in einer Art Abschiedsstimmung
Übersetzungen Satz „Zu meinem Erstaunen fand ich auch ihn in einer Art Abschiedsstimmung.“
Zu meinem Erstaunen fand ich auch ihn in einer Art Abschiedsstimmung.
Til min overraskelse fant jeg også ham i en slags avskjedsstemning.
К моему удивлению, я также нашел его в неком прощальном настроении.
Yllätyksekseni löysin hänetkin eräänlaisessa jäähyväistunnelmassa.
На маё здзіўленне, я таксама знайшоў яго ў нейкім развітальным настроі.
Para minha surpresa, encontrei-o também em um tipo de clima de despedida.
За мое учудване, намерих и него в един вид настроение за сбогуване.
Na moje iznenađenje, našao sam i njega u nekom raspoloženju za oproštaj.
À ma grande surprise, je l'ai également trouvé dans une sorte d'ambiance d'adieu.
Meglepetésemre őt is egyfajta búcsúhangulatban találtam.
Na moje iznenađenje, našao sam i njega u nekom raspoloženju za oproštaj.
На моє здивування, я також знайшов його в якомусь прощальному настрої.
Na moje prekvapenie som ho našiel aj v akomsi rozlúčkovom rozpoložení.
Na moje presenečenje sem ga našel tudi v nekem slovesnem razpoloženju.
میرے حیرت کے لئے، میں نے بھی اسے ایک قسم کی الوداعی کیفیت میں پایا۔
Per la meva sorpresa, també el vaig trobar en una mena d'ambient de comiat.
На мое изненадување, го најдов и него во некаква атмосфера на збогување.
Na moje iznenađenje, našao sam i njega u nekom raspoloženju za oproštaj.
Till min förvåning fann jag också honom i en slags avskedsstämning.
Προς μεγάλη μου έκπληξη, τον βρήκα και αυτόν σε μια κατάσταση αποχαιρετισμού.
To my surprise, I also found him in a kind of farewell mood.
Con mia sorpresa, ho trovato anche lui in una sorta di atmosfera di addio.
Para mi sorpresa, también lo encontré en una especie de ambiente de despedida.
K mému překvapení jsem ho také našel v jakémsi rozloučkovém rozpoložení.
Nire harritzerako, berra ere aurkitu nuen agur giro batean.
لدهشتي، وجدته أيضًا في نوع من أجواء الوداع.
私の驚きに、彼もまた別れの雰囲気にいるのを見つけました。
به شگفتی من، او را نیز در نوعی حالت وداع یافتم.
Ku mojemu zdziwieniu, znalazłem go również w pewnym nastroju pożegnalnym.
Spre surprinderea mea, l-am găsit și pe el într-o stare de despărțire.
Til min overraskelse fandt jeg også ham i en slags afskedsstemning.
לגמרי להפתעתי, מצאתי גם אותו במצב של פרידה.
Şaşkınlığıma, onu da bir veda havasında buldum.
Tot mijn verbazing vond ik hem ook in een soort afscheidstemming.