Zu einem Feuerwehrmann gehört Mut und Tapferkeit.
Bestimmung Satz „Zu einem Feuerwehrmann gehört Mut und Tapferkeit.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Zu einem Feuerwehrmann gehört Mut und Tapferkeit.“
Zu einem Feuerwehrmann gehört Mut und Tapferkeit.
En brannmann trenger mot og tapperhet.
К пожарному относятся смелость и храбрость.
Palomiehelle kuuluu rohkeus ja urheus.
Да пажарнага належаць мужнасць і адвага.
Um um bombeiro é preciso coragem e bravura.
На един пожарникар му трябва смелост и храброст.
Vatrogascu pripada hrabrost i odvažnost.
Un pompier doit avoir du courage et de la bravoure.
Egy tűzoltónak bátorságra és bátorságra van szüksége.
Vatrogascu pripada hrabrost i odvažnost.
До пожежника належать сміливість і відвага.
K hasičovi patrí odvaha a statočnosť.
K gasilcu spadata pogum in hrabrost.
ایک فائر فائٹر کے لیے ہمت اور بہادری ضروری ہے۔
A un bomber li calen coratge i valentia.
На пожарникарот му припаѓа храброст и одлучност.
Vatrogascu pripada hrabrost i odvažnost.
En brandman behöver mod och tapperhet.
Σε έναν πυροσβέστη ανήκουν θάρρος και ανδρεία.
A firefighter requires courage and bravery.
Un pompiere ha bisogno di coraggio e audacia.
Un bombero necesita valentía y coraje.
לכבאי דרושים אומץ ואומץ לב.
K hasičovi patří odvaha a statečnost.
Su kaleko langile batek ausardia eta ausardia behar ditu.
يجب أن يتحلى رجل الإطفاء بالشجاعة والبسالة.
消防士には勇気と勇敢さが必要です。
یک آتشنشان به شجاعت و دلیری نیاز دارد.
Do strażaka należy odwaga i dzielność.
Un pompier are nevoie de curaj și bravură.
En brandmand kræver mod og tapperhed.
Bir itfaiyecinin cesareti ve yiğitliği olmalıdır.
Een brandweerman heeft moed en dapperheid nodig.