Zu dem Unfall kam es aufgrund ihrer Fahrlässigkeit.

Bestimmung Satz „Zu dem Unfall kam es aufgrund ihrer Fahrlässigkeit.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Zu dem Unfall kam es aufgrund ihrer Fahrlässigkeit.

Deutsch  Zu dem Unfall kam es aufgrund ihrer Fahrlässigkeit.

Englisch  The accident stemmed from her negligence.

Japanisch  その事故は彼女の怠慢から起こった。

Norwegisch  Ulykken skjedde på grunn av hennes uaktsomhet.

Russisch  Авария произошла из-за ее неосторожности.

Finnisch  Onnettomuus tapahtui hänen huolimattomuutensa vuoksi.

Belorussisch  Аварый адбылася з-за яе неасцярожнасці.

Portugiesisch  O acidente ocorreu devido à sua negligência.

Bulgarisch  Инцидентът се случи поради нейна небрежност.

Kroatisch  Do nesreće je došlo zbog njezine nepažnje.

Französisch  L'accident est survenu en raison de sa négligence.

Ungarisch  A baleset az ő gondatlansága miatt történt.

Bosnisch  Do nesreće je došlo zbog njene nepažnje.

Ukrainisch  Аварія сталася через її недбалість.

Slowakisch  K nehode došlo v dôsledku jej nedbanlivosti.

Slowenisch  Do nesreče je prišlo zaradi njene malomarnosti.

Urdu  حادثہ اس کی لاپرواہی کی وجہ سے ہوا۔

Katalanisch  L'accident va ocórrer a causa de la seva negligència.

Mazedonisch  Несреќата се случи поради нејзината небрежност.

Serbisch  Do nesreće je došlo zbog njene nepažnje.

Schwedisch  Olyckan inträffade på grund av hennes vårdslöshet.

Griechisch  Το ατύχημα συνέβη λόγω της αμέλειάς της.

Italienisch  L'incidente è avvenuto a causa della sua negligenza.

Spanisch  El accidente ocurrió debido a su negligencia.

Tschechisch  K nehodě došlo kvůli její nedbalosti.

Baskisch  Istripua bere negligentziagatik gertatu zen.

Arabisch  وقع الحادث بسبب إهمالها.

Persisch  حادثه به دلیل بی‌احتیاطی او رخ داد.

Polnisch  Wypadek zdarzył się z powodu jej niedbalstwa.

Rumänisch  Accidentul a avut loc din cauza neglijenței ei.

Dänisch  Ulykken skete på grund af hendes uagtsomhed.

Hebräisch  התאונה התרחשה בגלל הרשלנות שלה.

Türkisch  Kaza, onun dikkatsizliği nedeniyle meydana geldi.

Niederländisch  Het ongeval gebeurde als gevolg van haar nalatigheid.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 9199112



Kommentare


Anmelden