Zu Hause schob ich den Koffer des Onkels ins Gästezimmer und kochte für uns erst einmal einen Tee.

Bestimmung Satz „Zu Hause schob ich den Koffer des Onkels ins Gästezimmer und kochte für uns erst einmal einen Tee.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Zu Hause schob ich den Koffer des Onkels ins Gästezimmer und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und kochte für uns erst einmal einen Tee.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Zu Hause schob ich den Koffer des Onkels ins Gästezimmer und kochte für uns erst einmal einen Tee.

Deutsch  Zu Hause schob ich den Koffer des Onkels ins Gästezimmer und kochte für uns erst einmal einen Tee.

Norwegisch  Hjemme skjøv jeg onkelens koffert inn i gjesterommet og laget først en te for oss.

Russisch  Дома я толкнул чемодан дяди в гостевую комнату и сначала заварил нам чай.

Finnisch  Kotona työnsin sedän matkalaukun vierashuoneeseen ja keitin ensin meille teetä.

Belorussisch  Дома я заштурхаў чамадан дзядзькі ў гасцявую пакой і спачатку прыгатаваў нам чай.

Portugiesisch  Em casa, empurrei a mala do tio para o quarto de hóspedes e primeiro fiz um chá para nós.

Bulgarisch  У дома натиснах куфара на чичото в гостната и първо направих чай за нас.

Kroatisch  Kod kuće sam gurnuo ujčev kovčeg u sobu za goste i prvo skuvao čaj za nas.

Französisch  À la maison, j'ai poussé la valise de l'oncle dans la chambre d'amis et j'ai d'abord préparé un thé pour nous.

Ungarisch  Otthon betoltottam a nagybátyám bőröndjét a vendégszobába, és először főztem egy teát nekünk.

Bosnisch  Kod kuće sam gurnuo ujčev kofer u sobu za goste i prvo skuvao čaj za nas.

Ukrainisch  Дома я штовхнув валізу дядька в гостьову кімнату і спочатку заварив нам чай.

Slowakisch  Doma som posunul strýkov kufor do hosťovskej izby a najprv som uvaril čaj pre nás.

Slowenisch  Doma sem potisnil stričev kovček v sobo za goste in najprej skuhal čaj za naju.

Urdu  گھر پر میں نے چچا کا سوٹ کیس مہمان کے کمرے میں دھکیل دیا اور پہلے ہمارے لیے چائے بنائی۔

Katalanisch  A casa, vaig empènyer la maleta de l'oncle a l'habitació d'hostes i primer vaig fer un te per a nosaltres.

Mazedonisch  Дома го поместив чантата на чичкото во собата за гости и прво направив чај за нас.

Serbisch  Kod kuće sam gurnuo ujčev kofer u sobu za goste i prvo skuvao čaj za nas.

Schwedisch  Hemma skötte jag onkelns resväska in i gästrummet och kokade först en te för oss.

Griechisch  Στο σπίτι, έσπρωξα τη βαλίτσα του θείου στο δωμάτιο των επισκεπτών και πρώτα έφτιαξα τσάι για εμάς.

Englisch  At home, I pushed my uncle's suitcase into the guest room and first made tea for us.

Italienisch  A casa, ho spinto la valigia dello zio nella camera degli ospiti e prima ho preparato un tè per noi.

Spanisch  En casa, empujé la maleta del tío a la habitación de invitados y primero hice un té para nosotros.

Tschechisch  Doma jsem posunul strýcův kufr do pokoje pro hosty a nejprve jsem uvařil čaj pro nás.

Baskisch  Etxean, osabaaren maleta gonbidatuen gelara bultzatu nuen eta lehenik guretzat tea prestatu nuen.

Arabisch  في المنزل، دفعت حقيبة العم إلى غرفة الضيوف وبدأت أولاً في إعداد الشاي لنا.

Japanisch  家で、叔父のスーツケースをゲストルームに押し込み、まず私たちのためにお茶を作りました。

Persisch  در خانه، چمدان دایی را به اتاق مهمان هل دادم و اول برای خودمان چای درست کردم.

Polnisch  W domu pchnąłem walizkę wujka do pokoju gościnnego i najpierw zrobiłem herbatę dla nas.

Rumänisch  Acasă, am împins valiza unchiului în camera de oaspeți și mai întâi am făcut ceai pentru noi.

Dänisch  Hjemme skubbede jeg onkelens kuffert ind i gæsteværelset og lavede først te til os.

Hebräisch  בבית, דחפתי את המזוודה של הדוד לחדר האורחים ובתחילה הכנתי תה עבורנו.

Türkisch  Evde amcanın valizini misafir odasına ittim ve önce bizim için çay yaptım.

Niederländisch  Thuis duwde ik de koffer van mijn oom de logeerkamer in en maakte eerst thee voor ons.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 456070



Kommentare


Anmelden