Zeitweise waren Klienten nur noch Statussymbol für Herren im Patronat.
Bestimmung Satz „Zeitweise waren Klienten nur noch Statussymbol für Herren im Patronat.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
Statussymbol für Herren im Patronat
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Zeitweise
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nur noch
Übersetzungen Satz „Zeitweise waren Klienten nur noch Statussymbol für Herren im Patronat.“
Zeitweise waren Klienten nur noch Statussymbol für Herren im Patronat.
Tidvis var klienter bare statussymboler for herrer i patronatet.
Временами клиенты были лишь статусным символом для мужчин в патронате.
Aikaisemmin asiakkaat olivat vain statussymboleja herrasmiehille patronaatissa.
Часам кліенты былі толькі статусным сімвалам для мужчын у патранаце.
Às vezes, os clientes eram apenas um símbolo de status para os senhores no patronato.
Времената клиентите бяха само статусен символ за господа в патронажа.
Ponekad su klijenti bili samo statusni simbol za gospodare u patronatu.
Parfois, les clients n'étaient plus qu'un symbole de statut pour les hommes au patronat.
Időnként a kliensek csak státusszimbólumok voltak a patrónus urak számára.
Ponekad su klijenti postali samo statusni simbol za gospodare u patronatu.
Часом клієнти були лише статусним символом для чоловіків у патронаті.
Občas boli klienti len statusovým symbolom pre pánov v patronáte.
Občasno so bili klienti le še statusni simbol za moške v patronatu.
کبھی کبھار کلائنٹس صرف پیٹرونٹ کے مردوں کے لیے حیثیت کی علامت بن گئے تھے۔
De vegades, els clients només eren un símbol d'estatus per als senyors del patronat.
Понекогаш клиентите беа само статусен симбол за господа во патронат.
Ponekad su klijenti bili samo statusni simbol za gospodare u patronatu.
Ibland var klienter bara statussymboler för herrar i patronatet.
Κάποιες φορές οι πελάτες ήταν μόνο σύμβολο κατάστασης για τους κυρίους στο πατρωνάτο.
At times, clients were just a status symbol for gentlemen in the patronage.
A volte i clienti erano solo uno status symbol per gli uomini nel patronato.
A veces, los clientes solo eran un símbolo de estatus para los hombres en el patronato.
לעיתים קרובות, לקוחות היו רק סמל סטטוס עבור גברים בפטרונאז'.
Občas byli klienti jen statusovým symbolem pro pány v patronátu.
Denbora batzuetan, bezeroak patronatuaren gizonentzako estatus sinboloa ziren bakarrik.
في بعض الأحيان، كان العملاء مجرد رمز مكانة للرجال في الوصاية.
時折、クライアントはパトロンの男性にとってただのステータスシンボルに過ぎなかった。
گاهی اوقات مشتریان تنها نماد وضعیت برای آقایان در سرپرستی بودند.
Czasami klienci byli tylko symbolem statusu dla panów w patronacie.
Uneori, clienții erau doar un simbol de statut pentru domnii din patronat.
Tidvis var klienter kun et statussymbol for herrer i patronatet.
Zaman zaman, müşteriler sadece patronların statü sembolü haline gelmişti.
Tijdelijk waren cliënten alleen nog maar statussymbool voor heren in het patronaat.