Woran du denkst, das wird dir widerfahren.
Bestimmung Satz „Woran du denkst, das wird dir widerfahren.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Woran du denkst, HS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Woran
Hauptsatz HS: NS, das wird dir widerfahren.
Übersetzungen Satz „Woran du denkst, das wird dir widerfahren.“
Woran du denkst, das wird dir widerfahren.
Hva du tenker, vil skje med deg.
О чем ты думаешь, то с тобой и произойдет.
Mistä ajattelet, se tapahtuu sinulle.
На чым ты думаеш, тое з табой і здарыцца.
O que você pensa, acontecerá com você.
На какво мислиш, това ще ти се случи.
O čemu misliš, to će ti se dogoditi.
À quoi tu penses, cela t'arrivera.
Amire gondolsz, az veled fog megtörténni.
O čemu misliš, to će ti se desiti.
Про що ти думаєш, те з тобою станеться.
Na čo myslíš, to sa ti stane.
Na kar misliš, to se ti bo zgodilo.
جس پر تم سوچتے ہو، وہ تمہارے ساتھ ہوگا.
En què penses, et passarà.
На што мислиш, тоа ќе ти се случи.
O čemu misliš, to će ti se desiti.
Vad du tänker, det kommer att hända dig.
Σε τι σκέφτεσαι, αυτό θα σου συμβεί.
What you think will happen to you.
A cosa pensi, ti accadrà.
En lo que piensas, te sucederá.
Na co myslíš, to se ti stane.
Zer pentsatzen duzun, hori gertatuko zaizu.
ما تفكر فيه سيحدث لك.
あなたが考えていることは、あなたに起こるでしょう。
به آنچه فکر میکنی، برایت اتفاق خواهد افتاد.
O czym myślisz, to ci się przydarzy.
La ce te gândești, ți se va întâmpla.
Hvad du tænker, vil ske for dig.
על מה שאתה חושב, זה יקרה לך.
Ne düşünüyorsan, başına gelecek.
Waar je aan denkt, zal je overkomen.