Wo man schreit, ist keine klare Erkenntnis.
Bestimmung Satz „Wo man schreit, ist keine klare Erkenntnis.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wo man schreit, HS.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Wo
Hauptsatz HS: NS, ist keine klare Erkenntnis.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS
Übersetzungen Satz „Wo man schreit, ist keine klare Erkenntnis.“
Wo man schreit, ist keine klare Erkenntnis.
Kjer se kriči, ni jasnega razumevanja.
איפה שצועקים, אין הבנה ברורה.
Където се крещи, няма ясно разбиране.
Gde se viče, nema jasnog razumevanja.
Dove si grida, non c'è una chiara comprensione.
Де кричать, там немає чіткого розуміння.
Hvor der skriges, er der ingen klar forståelse.
Там, дзе крычаць, няма яснага разумення.
Missä huudetaan, ei ole selvää ymmärrystä.
Donde se grita, no hay una comprensión clara.
Каде што се вика, нема јасно разбирање.
Non dago oihuka, ez dago ulermen argirik.
Bağırılan yerlerde net bir anlayış yoktur.
Gdje se viče, nema jasnog razumijevanja.
Gdje se viče, nema jasnog razumijevanja.
Acolo unde se strigă, nu există o înțelegere clară.
Der det skrikes, er det ingen klar forståelse.
Gdzie się krzyczy, nie ma jasnego zrozumienia.
Onde se grita, não há clareza de entendimento.
حيث يُصرخ، لا توجد معرفة واضحة.
Là où l'on crie, il n'y a pas de compréhension claire.
Где кричат, там нет ясного понимания.
جہاں چیخیں ماری جاتی ہیں، وہاں کوئی واضح سمجھ نہیں ہے۔
叫ぶところには、明確な理解はありません。
جایی که فریاد میزنند، درک روشنی وجود ندارد.
Kde sa kričí, tam nie je jasné porozumenie.
Where one screams, there is no clear understanding.
Där man skriker finns ingen klar förståelse.
Kde se křičí, tam není jasné porozumění.
Όπου φωνάζουν, δεν υπάρχει σαφής κατανόηση.
On és crida, no hi ha una comprensió clara.
Waar geschreeuwd wordt, is er geen duidelijke begrip.
Ahol kiabálnak, ott nincs világos megértés.