Wir ziehen Tee Kaffee vor.
Bestimmung Satz „Wir ziehen Tee Kaffee vor.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Wir ziehen Tee Kaffee vor.“
Wir ziehen Tee Kaffee vor.
We prefer tea to coffee.
Nous préférons le thé au café.
Nós preferimos o chá ao café.
Vi foretrekker te fremfor kaffe.
Мы предпочитаем чай кофе.
Me suosimme teetä kahvin sijaan.
Мы аддаем перавагу чаю перад кавой.
Предпочитаме чай пред кафе.
Preferiramo čaj umjesto kave.
A teát részesítjük előnyben a kávéval szemben.
Preferiramo čaj umjesto kafe.
Ми віддаємо перевагу чаю перед кавою.
Uprednostňujeme čaj pred kávou.
Raje imamo čaj kot kavo.
ہم چائے کو کافی پر ترجیح دیتے ہیں۔
Preferim el te al cafè.
Ние претпочитаме чај пред кафе.
Preferiramo čaj umesto kafe.
Vi föredrar te framför kaffe.
Προτιμούμε το τσάι από τον καφέ.
Preferiamo il tè al caffè.
Preferimos el té al café.
Dáváme přednost čaji před kávou.
Tea kafea baino gehiago gustatzen zaigu.
نفضل الشاي على القهوة.
私たちはコーヒーよりもお茶を好みます。
ما چای را به قهوه ترجیح میدهیم.
Preferujemy herbatę od kawy.
Preferăm ceaiul în loc de cafea.
Vi foretrækker te frem for kaffe.
אנחנו מעדיפים תה על פני קפה.
Çayı kahveye tercih ediyoruz.
Wij geven de voorkeur aan thee boven koffie.