Wir wollen die Kinder nicht verscheuchen.

Bestimmung Satz „Wir wollen die Kinder nicht verscheuchen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wir wollen die Kinder nicht verscheuchen.

Deutsch  Wir wollen die Kinder nicht verscheuchen.

Englisch  We don't want to scare the children away.

Spanisch  No queremos ahuyentar a los niños.

Norwegisch  Vi vil ikke skremme barna.

Russisch  Мы не хотим испугать детей.

Finnisch  Emme halua pelottaa lapsia.

Belorussisch  Мы не хочам напужаць дзяцей.

Portugiesisch  Não queremos assustar as crianças.

Bulgarisch  Не искаме да изплашим децата.

Kroatisch  Ne želimo uplašiti djecu.

Französisch  Nous ne voulons pas effrayer les enfants.

Ungarisch  Nem akarjuk megijeszteni a gyerekeket.

Bosnisch  Ne želimo uplašiti djecu.

Ukrainisch  Ми не хочемо налякати дітей.

Slowakisch  Nechceme vystrašiť deti.

Slowenisch  Nočemo prestrašiti otrok.

Urdu  ہم بچوں کو خوفزدہ نہیں کرنا چاہتے۔

Katalanisch  No volem espantar els nens.

Mazedonisch  Не сакаме да ги исплашиме децата.

Serbisch  Ne želimo da uplašimo decu.

Schwedisch  Vi vill inte skrämma barnen.

Griechisch  Δεν θέλουμε να τρομάξουμε τα παιδιά.

Italienisch  Non vogliamo spaventare i bambini.

Tschechisch  Nechceme děti vystrašit.

Baskisch  Ez dugu haurrak beldurtu nahi.

Arabisch  لا نريد أن نخيف الأطفال.

Japanisch  私たちは子供たちを怖がらせたくありません。

Persisch  ما نمی‌خواهیم بچه‌ها را بترسانیم.

Polnisch  Nie chcemy przestraszyć dzieci.

Rumänisch  Nu vrem să speriem copiii.

Dänisch  Vi vil ikke skræmme børnene.

Hebräisch  אנחנו לא רוצים להפחיד את הילדים.

Türkisch  Çocukları korkutmak istemiyoruz.

Niederländisch  We willen de kinderen niet bang maken.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1894093



Kommentare


Anmelden