Wir waren circa drei Jahre zusammen.

Bestimmung Satz „Wir waren circa drei Jahre zusammen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wir waren circa drei Jahre zusammen.

Deutsch  Wir waren circa drei Jahre zusammen.

Norwegisch  Vi var sammen i omtrent tre år.

Russisch  Мы были вместе около трех лет.

Finnisch  Olimme yhdessä noin kolme vuotta.

Belorussisch  Мы былі разам каля трох гадоў.

Portugiesisch  Estivemos juntos por cerca de três anos.

Bulgarisch  Бяхме заедно около три години.

Kroatisch  Bili smo zajedno otprilike tri godine.

Französisch  Nous étions ensemble pendant environ trois ans.

Ungarisch  Körülbelül három évig voltunk együtt.

Bosnisch  Bili smo zajedno oko tri godine.

Ukrainisch  Ми були разом приблизно три роки.

Slowakisch  Boli sme spolu asi tri roky.

Slowenisch  Bila sva skupaj približno tri leta.

Urdu  ہم تقریباً تین سال ساتھ رہے.

Katalanisch  Vàrem junts durant aproximadament tres anys.

Mazedonisch  Бевме заедно околу три години.

Serbisch  Били смо заједно око три године.

Schwedisch  Vi var tillsammans i ungefär tre år.

Griechisch  Ήμασταν μαζί για περίπου τρία χρόνια.

Englisch  We were together for about three years.

Italienisch  Siamo stati insieme per circa tre anni.

Spanisch  Estuvimos juntos durante aproximadamente tres años.

Tschechisch  Byli jsme spolu asi tři roky.

Baskisch  Hiru urte inguru elkarrekin egon ginen.

Arabisch  كنا معًا لمدة ثلاث سنوات تقريبًا.

Japanisch  私たちは約3年間一緒にいました。

Persisch  ما حدود سه سال با هم بودیم.

Polnisch  Byliśmy razem przez około trzy lata.

Rumänisch  Am fost împreună timp de aproximativ trei ani.

Dänisch  Vi var sammen i cirka tre år.

Hebräisch  היינו יחד כשלוש שנים.

Türkisch  Yaklaşık üç yıl birlikteydik.

Niederländisch  We waren ongeveer drie jaar samen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8082057



Kommentare


Anmelden