Wir versteckten uns im Gebüsch und hinter Bäumen.

Bestimmung Satz „Wir versteckten uns im Gebüsch und hinter Bäumen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wir versteckten uns im Gebüsch und hinter Bäumen.

Deutsch  Wir versteckten uns im Gebüsch und hinter Bäumen.

Spanisch  Nos escondimos en los arbustos y detrás de los árboles.

Norwegisch  Vi gjemte oss i buskene og bak trærne.

Russisch  Мы спрятались в кустах и за деревьями.

Finnisch  Piilouduimme pensaissa ja puiden taakse.

Belorussisch  Мы схаваліся ў кустах і за дрэвамі.

Portugiesisch  Nós nos escondemos nos arbustos e atrás das árvores.

Bulgarisch  Скрихме се в храстите и зад дърветата.

Kroatisch  Skrili smo se u grmlju i iza drveća.

Französisch  Nous nous sommes cachés dans les buissons et derrière les arbres.

Ungarisch  Bokrokban és fák mögött bújtunk el.

Bosnisch  Skrili smo se u grmlju i iza drveća.

Ukrainisch  Ми сховалися в кущах і за деревами.

Slowakisch  Schovali sme sa v kríkoch a za stromami.

Slowenisch  Skrili smo se v grmovju in za drevesi.

Urdu  ہم جھاڑیوں میں اور درختوں کے پیچھے چھپ گئے۔

Katalanisch  Ens vam amagar als arbustos i darrere dels arbres.

Mazedonisch  Се сокривме во грмушките и зад дрвјата.

Serbisch  Skrili smo se u žbunju i iza drveća.

Schwedisch  Vi gömde oss i buskarna och bakom träden.

Griechisch  Κρυφτήκαμε στους θάμνους και πίσω από τα δέντρα.

Englisch  We hid in the bushes and behind the trees.

Italienisch  Ci siamo nascosti nei cespugli e dietro gli alberi.

Tschechisch  Schovali jsme se v keřích a za stromy.

Baskisch  Igeratu ginen txilardietan eta zuhaitzen atzean.

Arabisch  اختبأنا في الشجيرات وخلف الأشجار.

Japanisch  私たちは茂みの中と木の後ろに隠れました。

Persisch  ما در بوته‌ها و پشت درختان پنهان شدیم.

Polnisch  Schowaliśmy się w krzakach i za drzewami.

Rumänisch  Ne-am ascuns în arbuști și în spatele copacilor.

Dänisch  Vi gemte os i buskene og bag træerne.

Hebräisch  התחבאנו בשיחים ומאחורי העצים.

Türkisch  Çalıların içinde ve ağaçların arkasında saklandık.

Niederländisch  We verstopten ons in de struiken en achter de bomen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1943825



Kommentare


Anmelden