Wir teilten das Geld unter uns auf.
Bestimmung Satz „Wir teilten das Geld unter uns auf.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Wir teilten das Geld unter uns auf.“
Wir teilten das Geld unter uns auf.
Denar smo si razdelili med seboj.
חלקנו את הכסף בינינו.
Разделихме парите помежду си.
Podelili smo novac među sobom.
Abbiamo diviso il denaro tra di noi.
Ми поділили гроші між собою.
Vi delte pengene imellem os.
Мы падзялілі грошы паміж сабой.
Jaoimme rahan keskenämme.
Dividimos el dinero entre nosotros.
Ние го поделивме парите меѓу нас.
Dirua gure artean banatu genuen.
Parayı aramızda paylaştık.
Podijelili smo novac među sobom.
Am împărțit banii între noi.
Podijelili smo novac među sobom.
Vi delte pengene mellom oss.
Podzieliliśmy pieniądze między sobą.
Nós dividimos o dinheiro entre nós.
قسمنا المال بيننا.
Nous avons partagé l'argent entre nous.
Мы разделили деньги между собой.
ہم نے پیسے آپس میں بانٹ لیے۔
私たちはお金を私たちの間で分けました。
ما پول را بین خودمان تقسیم کردیم.
Rozdelili sme peniaze medzi sebou.
We divided the money between us.
We divided the money among us.
Vi delade pengarna mellan oss.
Rozdělili jsme si peníze mezi sebou.
Μοιράσαμε τα χρήματα μεταξύ μας.
Vam repartir els diners entre nosaltres.
Mi elosztottuk a pénzt egymás között.
We hebben het geld onderling verdeeld.
We verdeelden het geld onder ons.