Wir taten alles für das Wohl unserer Kinder.
Bestimmung Satz „Wir taten alles für das Wohl unserer Kinder.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Wir taten alles für das Wohl unserer Kinder.“
Wir taten alles für das Wohl unserer Kinder.
Naredili smo vse za dobrobit naših otrok.
עשינו הכל לטובת הילדים שלנו.
Направихме всичко за благото на нашите деца.
Radili smo sve za dobrobit naše dece.
Facemmo tutto per il bene dei nostri figli.
Ми робили все для добробуту наших дітей.
Vi gjorde alt for vores børns velbefindende.
Мы зрабілі ўсё для дабрабыту нашых дзяцей.
Teimme kaiken lastemme hyvinvoinnin eteen.
Hicimos todo por el bienestar de nuestros hijos.
Ние направивме сè за доброто на нашите деца.
Gure seme-alaben ongizatearentzako dena egin genuen.
Çocuklarımızın iyiliği için her şeyi yaptık.
Učinili smo sve za dobrobit naše djece.
Učinili smo sve za dobrobit naše djece.
Am făcut totul pentru binele copiilor noștri.
Vi gjorde alt for våre barns vel.
Zrobiliśmy wszystko dla dobra naszych dzieci.
Fizemos tudo pelo bem dos nossos filhos.
Nous avons tout fait pour le bien de nos enfants.
قمنا بكل شيء من أجل مصلحة أطفالنا.
Мы сделали всё для благополучия наших детей.
ہم نے اپنے بچوں کی بھلائی کے لیے سب کچھ کیا۔
私たちは子供たちのためにすべてを尽くしました。
ما همه چیز را برای رفاه فرزندانمان انجام دادیم.
Robili sme všetko pre blaho našich detí.
We did everything for the welfare of our children.
We did everything for the well-being of our children.
Vi gjorde allt för våra barns väl.
Dělali jsme vše pro blaho našich dětí.
Κάναμε τα πάντα για το καλό των παιδιών μας.
Vam fer tot per al benestar dels nostres fills.
Wij deden alles voor het welzijn van onze kinderen.
Mindent megtettünk gyermekeink jólétéért.