Wir störten ihn.

Bestimmung Satz „Wir störten ihn.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Wir störten ihn.

Deutsch  Wir störten ihn.

Slowenisch  Motili smo ga.

Hebräisch  הפרענו לו.

Bulgarisch  Ние го притеснихме.

Serbisch  Uzrujali smo ga.

Italienisch  Lo abbiamo disturbato.

Ukrainisch  Ми його потурбували.

Dänisch  Vi forstyrrede ham.

Belorussisch  Мы перашкодзілі яму.

Finnisch  Häiritsimme häntä.

Spanisch  Lo molestamos.

Mazedonisch  Ние го вознемиривме.

Baskisch  Garu iritsi genion.

Türkisch  Onu rahatsız ettik.

Bosnisch  Uzrujali smo ga.

Kroatisch  Uzrujali smo ga.

Rumänisch  L-am deranjat.

Norwegisch  Vi forstyrret ham.

Polnisch  Zaburzyliśmy go.

Portugiesisch  Nós o perturbamos.

Französisch  Nous l'avons dérangé.

Arabisch  لقد أزعجناه.

Russisch  Мы помешали ему.

Urdu  ہم نے اسے پریشان کیا۔

Japanisch  私たちは彼を邪魔しました。

Persisch  ما او را مزاحم کردیم.

Slowakisch  Rušili sme ho.

Englisch  We disturbed him.

Schwedisch  Vi störde honom.

Tschechisch  Rušili jsme ho.

Griechisch  Τον ενοχλήσαμε.

Katalanisch  El vam molestar.

Niederländisch  We hebben hem gestoord.

Ungarisch  Megzavartuk őt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1341360



Kommentare


Anmelden