Wir sprechen hier nicht von Normalfällen, sondern von Notfällen.

Bestimmung Satz „Wir sprechen hier nicht von Normalfällen, sondern von Notfällen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Präpositionalobjekt


Präposition von
Frage: Wovon?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wir sprechen hier nicht von Normalfällen, sondern von Notfällen.

Deutsch  Wir sprechen hier nicht von Normalfällen, sondern von Notfällen.

Norwegisch  Vi snakker ikke om normale tilfeller, men om nødstilfeller.

Russisch  Мы не говорим о нормальных случаях, а о чрезвычайных ситуациях.

Finnisch  Emme puhu normaaleista tapauksista, vaan hätätilanteista.

Belorussisch  Мы не гаворым пра нармальныя выпадкі, а пра надзвычайныя сітуацыі.

Portugiesisch  Não estamos falando de casos normais, mas de emergências.

Bulgarisch  Не говорим за нормални случаи, а за извънредни ситуации.

Kroatisch  Ne govorimo o normalnim slučajevima, već o hitnim slučajevima.

Französisch  Nous ne parlons pas de cas normaux, mais d'urgences.

Ungarisch  Nem normális esetekről beszélünk, hanem sürgősségi helyzetekről.

Bosnisch  Ne govorimo o normalnim slučajevima, već o hitnim slučajevima.

Ukrainisch  Ми не говоримо про нормальні випадки, а про надзвичайні ситуації.

Slowakisch  Nehovoríme o normálnych prípadoch, ale o núdzových situáciách.

Slowenisch  Ne govorimo o normalnih primerih, ampak o nujnih primerih.

Urdu  ہم یہاں عام معاملات کی بات نہیں کر رہے ہیں، بلکہ ہنگامی حالات کی بات کر رہے ہیں۔

Katalanisch  No parlem de casos normals, sinó de casos d'emergència.

Mazedonisch  Не зборуваме за нормални случаи, туку за итни случаи.

Serbisch  Ne govorimo o normalnim slučajevima, već o hitnim slučajevima.

Schwedisch  Vi pratar inte om normala fall, utan om nödfall.

Griechisch  Δεν μιλάμε για κανονικές περιπτώσεις, αλλά για επείγουσες καταστάσεις.

Englisch  We are not talking about normal cases, but about emergencies.

Italienisch  Non stiamo parlando di casi normali, ma di emergenze.

Spanisch  No estamos hablando de casos normales, sino de emergencias.

Tschechisch  Nemluvíme o normálních případech, ale o nouzových situacích.

Baskisch  Ez gara normala den kasuaz ari, baizik ez, larrialdietaz.

Arabisch  نحن لا نتحدث عن الحالات العادية، بل عن حالات الطوارئ.

Japanisch  私たちは通常のケースについて話しているのではなく、緊急事態について話しています。

Persisch  ما در مورد موارد عادی صحبت نمی‌کنیم، بلکه در مورد موارد اضطراری صحبت می‌کنیم.

Polnisch  Nie mówimy o normalnych przypadkach, lecz o sytuacjach awaryjnych.

Rumänisch  Nu vorbim despre cazuri normale, ci despre situații de urgență.

Dänisch  Vi taler ikke om normale tilfælde, men om nødstilfælde.

Hebräisch  אנחנו לא מדברים על מקרים רגילים, אלא על מקרים חירום.

Türkisch  Burada normal durumlardan değil, acil durumlardan bahsediyoruz.

Niederländisch  We hebben het hier niet over normale gevallen, maar over noodsituaties.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 267816



Kommentare


Anmelden