Wir sollten uns jederzeit an das Gesetz halten.
Bestimmung Satz „Wir sollten uns jederzeit an das Gesetz halten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
jederzeit
Übersetzungen Satz „Wir sollten uns jederzeit an das Gesetz halten.“
Wir sollten uns jederzeit an das Gesetz halten.
Vedno bi se morali držati zakona.
עלינו תמיד להקפיד על החוק.
Трябва винаги да спазваме закона.
Trebalo bi da se uvek pridržavamo zakona.
Dovremmo sempre rispettare la legge.
Ми повинні завжди дотримуватись закону.
Vi bør altid overholde loven.
Мы павінны заўсёды прытрымлівацца закона.
Meidän tulisi aina noudattaa lakia.
Debemos seguir la ley en todo momento.
Треба секогаш да се придржуваме на законот.
Betebehar dugu legeari beti betean.
Her zaman yasaya uymalıyız.
Trebali bismo se uvijek pridržavati zakona.
Trebali bismo se uvijek pridržavati zakona.
Ar trebui să ne conformăm legii în orice moment.
Vi bør alltid følge loven.
Powinniśmy zawsze przestrzegać prawa.
Devemos sempre seguir a lei.
يجب علينا الالتزام بالقانون في جميع الأوقات.
Nous devrions toujours respecter la loi.
Мы должны всегда соблюдать закон.
ہمیں ہمیشہ قانون کی پابندی کرنی چاہیے۔
私たちは常に法律を守るべきです。
ما باید همیشه به قانون پایبند باشیم.
Mali by sme sa vždy riadiť zákonom.
We should always act in obedience to the law.
Vi bör alltid följa lagen.
Měli bychom se vždy řídit zákonem.
Πρέπει πάντα να τηρούμε το νόμο.
Hem de seguir la llei en tot moment.
We moeten ons altijd aan de wet houden.
Mindig be kell tartanunk a törvényt.