Wir sollten uns baldmöglichst darauf vorbereiten, in ein Mauseloch zu kriechen.

Bestimmung Satz „Wir sollten uns baldmöglichst darauf vorbereiten, in ein Mauseloch zu kriechen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wir sollten uns baldmöglichst darauf vorbereiten, in ein Mauseloch zu kriechen.

Deutsch  Wir sollten uns baldmöglichst darauf vorbereiten, in ein Mauseloch zu kriechen.

Norwegisch  Vi bør forberede oss så snart som mulig på å krype inn i et musehull.

Russisch  Мы должны как можно скорее подготовиться к тому, чтобы залезть в мышиную нору.

Finnisch  Meidän pitäisi valmistautua mahdollisimman pian ryömimään hiirenkoloon.

Belorussisch  Мы павінны як мага хутчэй падрыхтавацца да таго, каб залезці ў мышыну нору.

Portugiesisch  Devemos nos preparar o mais rápido possível para entrar em um buraco de rato.

Bulgarisch  Трябва да се подготвим възможно най-скоро да влезем в мишата дупка.

Kroatisch  Trebali bismo se što prije pripremiti za ulazak u mišju rupu.

Französisch  Nous devrions nous préparer dès que possible à ramper dans un trou de souris.

Ungarisch  Minél hamarabb fel kell készülnünk arra, hogy beússzunk egy egérlyukba.

Bosnisch  Trebali bismo se što prije pripremiti da uđemo u mišju rupu.

Ukrainisch  Ми повинні якомога швидше підготуватися до того, щоб залізти в мишачу нору.

Slowakisch  Mali by sme sa čo najskôr pripraviť na to, aby sme sa dostali do myšacej diery.

Slowenisch  Pripraviti se moramo čim prej, da se plazimo v mišjo luknjo.

Urdu  ہمیں جلد از جلد چوہے کے بل میں گھسنے کی تیاری کرنی چاہیے۔

Katalanisch  Hem de preparar-nos tan aviat com sigui possible per a entrar en un forat de ratolí.

Mazedonisch  Треба да се подготвиме што е можно поскоро да влеземе во дупка за глувче.

Serbisch  Trebalo bi da se što pre pripremimo da uđemo u mišju rupu.

Schwedisch  Vi bör förbereda oss så snart som möjligt för att krypa in i ett musbo.

Griechisch  Πρέπει να προετοιμαστούμε το συντομότερο δυνατόν για να μπούμε σε μια τρύπα ποντικιού.

Englisch  We should prepare ourselves as soon as possible to crawl into a mouse hole.

Italienisch  Dovremmo prepararci il prima possibile a strisciare in un buco per topi.

Spanisch  Debemos prepararnos lo antes posible para arrastrarnos dentro de un agujero de ratón.

Tschechisch  Měli bychom se co nejdříve připravit na to, abychom se dostali do myší díry.

Baskisch  Gure burua ahalik eta azkarren prestatzea prestatu beharko dugu, saguzar baten zulora iristeko.

Arabisch  يجب أن نستعد في أقرب وقت ممكن للزحف إلى جحر الفأر.

Japanisch  私たちはできるだけ早くネズミの穴に這い込む準備をしなければなりません。

Persisch  باید هر چه زودتر خود را برای خزیدن به داخل سوراخ موش آماده کنیم.

Polnisch  Powinniśmy jak najszybciej przygotować się do pełzania do mysiej nory.

Rumänisch  Ar trebui să ne pregătim cât mai curând posibil pentru a ne strecura într-o gaură de șoarece.

Dänisch  Vi bør forberede os hurtigst muligt på at kravle ind i et musehul.

Hebräisch  עלינו להתכונן בהקדם האפשרי לזחול לתוך מחילה של עכבר.

Türkisch  Bir fare deliğine sürünmek için mümkün olan en kısa sürede hazırlanmamız gerekiyor.

Niederländisch  We moeten ons zo snel mogelijk voorbereiden om in een muizenhol te kruipen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1052419



Kommentare


Anmelden