Wir reisten zu Fuß.
Bestimmung Satz „Wir reisten zu Fuß.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Wir reisten zu Fuß.“
Wir reisten zu Fuß.
Potovali smo peš.
הלכנו ברגל.
Ние пътувахме пеш.
Putovali smo peške.
Abbiamo viaggiato a piedi.
Ми подорожували пішки.
Vi rejste til fods.
Мы падарожнічалі пешшу.
Matkustimme jalan.
Viajamos a pie.
Ние патувавме пеш.
Oinez bidaiatu genuen.
Yürüyerek seyahat ettik.
Putovali smo pješice.
Am călătorit pe jos.
Putovali smo pješice.
Vi reiste til fots.
Ruszyliśmy w podróż piechotą.
Podróżowaliśmy pieszo.
Nós viajamos a pé.
Nous avons voyagé à pied.
سافرنا مشياً على الأقدام.
Мы путешествовали пешком.
ہم پیدل سفر کر رہے تھے۔
私たちは歩いて旅行した。
私たちは徒歩で旅行しました。
ما پیاده سفر کردیم.
Cestovali sme pešo.
We traveled on foot.
Vi reste till fots.
Cestovali jsme pěšky.
Ταξιδέψαμε με τα πόδια.
Wij reisden te voet.
Vam viatjar a peu.
Gyalog utaztunk.