Wir nehmen zwei Einzelzimmer.
Bestimmung Satz „Wir nehmen zwei Einzelzimmer.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Wir nehmen zwei Einzelzimmer.“
Wir nehmen zwei Einzelzimmer.
Vzeli bomo dve enoposteljni sobi.
אנחנו לוקחים שני חדרים יחידים.
Вземаме две единични стаи.
Uzimaćemo dve jednokrevetne sobe.
Prendiamo due camere singole.
Ми беремо два окремі номери.
Vi tager to enkeltværelser.
Мы бярэм два адзіночных нумары.
Otamme kaksi yhden hengen huonetta.
Tomamos dos habitaciones individuales.
Ние земаме две поединечни соби.
Bi gelak hartuko ditugu.
İki tek kişilik oda alıyoruz.
Uzimamo dvije jednokrevetne sobe.
Uzimamo dvije jednokrevetne sobe.
Luăm două camere individuale.
Vi tar to enkeltrom.
Bierzemy dwa pokoje jednoosobowe.
Nós pegamos dois quartos individuais.
Nous prenons deux chambres individuelles.
نحن نأخذ غرفتين فرديتين.
Мы берем два отдельных номера.
ہم دو انفرادی کمرے لیں گے۔
私たちは二つのシングルルームを取ります。
ما دو اتاق تک نفره میگیریم.
Zoberieme si dva jednolôžkové izby.
We take two single rooms.
Vi tar två enkelrum.
Bereme dva jednolůžkové pokoje.
Παίρνουμε δύο μονόκλινα δωμάτια.
Agafem dues habitacions individuals.
Wij nemen twee eenpersoonskamers.
Két külön szobát kérünk.