Wir nahmen sie gefangen.

Bestimmung Satz „Wir nahmen sie gefangen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Wir nahmen sie gefangen.

Deutsch  Wir nahmen sie gefangen.

Slowenisch  Ujeli smo jo.

Hebräisch  לקחנו אותה בשבי.

Bulgarisch  Ние я взехме в плен.

Serbisch  Zarobili smo je.

Italienisch  La prendemmo prigioniera.

Ukrainisch  Ми взяли їх у полон.

Dänisch  Vi tog dem til fange.

Belorussisch  Мы ўзялі іх у палон.

Finnisch  Otimme hänet vangiksi.

Spanisch  La capturamos.

Mazedonisch  Ние ја заробивме.

Baskisch  Harrapatu genituen.

Türkisch  Onları esir aldık.

Bosnisch  Zarobili smo je.

Kroatisch  Zarobili smo je.

Rumänisch  Am capturat-o.

Norwegisch  Vi tok dem til fange.

Polnisch  Wzięliśmy ją do niewoli.

Portugiesisch  Nós a capturamos.

Arabisch  أخذناهم أسرى.

Französisch  Nous les avons capturés.

Russisch  Мы взяли их в плен.

Urdu  ہم نے انہیں قید کر لیا۔

Japanisch  私たちは彼らを捕らえました。

Persisch  ما او را اسیر کردیم.

Slowakisch  Zatkli sme ju.

Englisch  We arrested them.

Englisch  We captured her.

Schwedisch  Vi tog dem till fånga.

Tschechisch  Vzali jsme je do zajetí.

Griechisch  Την πιάσαμε αιχμάλωτη.

Katalanisch  La vam capturar.

Niederländisch  We namen haar gevangen.

Ungarisch  Fogságba ejtettük őt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7785482



Kommentare


Anmelden