Wir molken die Kuh.

Bestimmung Satz „Wir molken die Kuh.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Wir molken die Kuh.

Deutsch  Wir molken die Kuh.

Slowenisch  Molkamo kravo.

Hebräisch  אנחנו חולבים את הפרה.

Bulgarisch  Доим кравата.

Serbisch  Mužemo kravu.

Italienisch  Munghiamo la mucca.

Ukrainisch  Ми доїмо корову.

Dänisch  Vi malker køen.

Belorussisch  Мы доім карову.

Finnisch  Me lypsämme lehmää.

Spanisch  Ordeñamos la vaca.

Mazedonisch  Млечиме крава.

Baskisch  Esneztu egiten dugu behia.

Türkisch  İneği sağarız.

Bosnisch  Mužemo kravu.

Kroatisch  Mužemo kravu.

Rumänisch  Mulgem vaca.

Norwegisch  Vi melker kua.

Polnisch  Doimy krowę.

Portugiesisch  Nós ordenhamos a vaca.

Französisch  Nous trayons la vache.

Arabisch  نحن نحلُب البقرة.

Russisch  Мы доим корову.

Urdu  ہم گائے کو دوہتے ہیں۔

Japanisch  私たちは牛を搾ります。

Persisch  ما گاو را دوشیم.

Slowakisch  Mlieko z kravy.

Englisch  We milked the cow.

Schwedisch  Vi mjölkar kon.

Tschechisch  Dojíme krávu.

Griechisch  Αρμέγουμε την αγελάδα.

Katalanisch  Muntem la vaca.

Ungarisch  Megfejünk a tehenet.

Niederländisch  Wij molken de koe.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3857264



Kommentare


Anmelden