Wir müssen zu einer Einigung gelangen.

Bestimmung Satz „Wir müssen zu einer Einigung gelangen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wir müssen zu einer Einigung gelangen.

Deutsch  Wir müssen zu einer Einigung gelangen.

Slowenisch  Moramo priti do dogovora.

Hebräisch  עלינו להגיע להסכם.

Bulgarisch  Трябва да постигнем споразумение.

Serbisch  Moramo doći do dogovora.

Italienisch  Dobbiamo arrivare a un accordo.

Ukrainisch  Ми повинні досягти угоди.

Dänisch  Vi skal nå til enighed.

Belorussisch  Мы павінны дасягнуць пагаднення.

Finnisch  Meidän on päästävä sopimukseen.

Spanisch  Debemos llegar a un acuerdo.

Mazedonisch  Мора да стигнеме до договор.

Baskisch  Adostasun batera iritsi behar dugu.

Türkisch  Bir anlaşmaya varmalıyız.

Bosnisch  Moramo doći do dogovora.

Kroatisch  Moramo doći do dogovora.

Rumänisch  Trebuie să ajungem la un acord.

Norwegisch  Vi må komme til enighet.

Polnisch  Musimy dojść do porozumienia.

Portugiesisch  Precisamos chegar a um acordo.

Französisch  Nous devons parvenir à un accord.

Arabisch  يجب أن نتوصل إلى اتفاق.

Russisch  Мы должны прийти к соглашению.

Urdu  ہمیں ایک معاہدے پر پہنچنا ہوگا۔

Japanisch  私たちは合意に達する必要があります。

Persisch  ما باید به توافق برسیم.

Slowakisch  Musíme dosiahnuť dohodu.

Englisch  We must reach an agreement.

Schwedisch  Vi måste nå en överenskommelse.

Tschechisch  Musíme dosáhnout dohody.

Griechisch  Πρέπει να φτάσουμε σε μια συμφωνία.

Katalanisch  Hem de arribar a un acord.

Niederländisch  We moeten tot een overeenkomst komen.

Ungarisch  Egyezségre kell jutnunk.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 9477330



Kommentare


Anmelden