Wir müssen langsam Vorkehrungen treffen.
Bestimmung Satz „Wir müssen langsam Vorkehrungen treffen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Wir müssen langsam Vorkehrungen treffen.“
Wir müssen langsam Vorkehrungen treffen.
We need to start making arrangements.
Nous devons lentement adopter des mesures préventives.
Vi må sakte ta forholdsregler.
Мы должны постепенно принять меры.
Meidän on hitaasti tehtävä varotoimia.
Мы павінны павольна прыняць меры.
Precisamos tomar precauções lentamente.
Трябва да вземем предпазни мерки бавно.
Moramo polako poduzeti mjere.
Lassan intézkedéseket kell tennünk.
Moramo polako preduzeti mjere.
Ми повинні повільно вжити заходів.
Musíme pomaly prijať opatrenia.
Moramo počasi sprejeti ukrepe.
ہمیں آہستہ آہستہ احتیاطی تدابیر اختیار کرنی ہوں گی.
Hem de fer precaucions lentament.
Мора да преземеме мерки полека.
Moramo polako preduzeti mere.
Vi måste långsamt vidta åtgärder.
Πρέπει να λάβουμε προφυλάξεις αργά.
Dobbiamo prendere precauzioni lentamente.
Debemos tomar precauciones lentamente.
Musíme pomalu přijmout opatření.
Poliki-poliki neurriak hartu behar ditugu.
يجب أن نتخذ الاحتياطات ببطء.
私たちはゆっくりと対策を講じる必要があります。
ما باید به آرامی تدابیر لازم را اتخاذ کنیم.
Musimy powoli podjąć środki.
Trebuie să luăm măsuri încet.
Vi skal langsomt tage forholdsregler.
עלינו לנקוט אמצעים לאט.
Yavaşça önlemler almamız gerekiyor.
We moeten langzaam maatregelen nemen.