Wir müssen jetzt anständig Flocken machen.

Bestimmung Satz „Wir müssen jetzt anständig Flocken machen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wir müssen jetzt anständig Flocken machen.

Deutsch  Wir müssen jetzt anständig Flocken machen.

Norwegisch  Vi må lage ordentlige flak nå.

Russisch  Мы должны сейчас делать приличные хлопья.

Finnisch  Meidän on nyt tehtävä kunnollisia hiutaleita.

Belorussisch  Мы павінны зараз зрабіць нармальныя лускі.

Portugiesisch  Precisamos fazer flocos decentes agora.

Bulgarisch  Трябва да направим прилични люспи сега.

Kroatisch  Moramo sada napraviti pristojne pahuljice.

Französisch  Nous devons maintenant faire des flocons convenables.

Ungarisch  Most rendes pehelyet kell csinálnunk.

Bosnisch  Moramo sada napraviti pristojne pahuljice.

Ukrainisch  Ми повинні зараз зробити пристойні пластівці.

Slowakisch  Musíme teraz urobiť slušné vločky.

Slowenisch  Zdaj moramo narediti dostojne kosmiče.

Urdu  ہمیں اب مناسب فلیک بنانا ہے۔

Katalanisch  Hem de fer flocs adequats ara.

Mazedonisch  Мораме сега да направиме пристојни снегулки.

Serbisch  Moramo sada napraviti pristojne pahuljice.

Schwedisch  Vi måste nu göra anständiga flingor.

Griechisch  Πρέπει τώρα να φτιάξουμε αξιοπρεπή νιφάδες.

Englisch  We need to make decent flakes now.

Italienisch  Dobbiamo fare fiocchi decenti adesso.

Spanisch  Tenemos que hacer copos decentes ahora.

Tschechisch  Musíme teď udělat slušné vločky.

Baskisch  Orain flake egokiak egin behar ditugu.

Arabisch  علينا الآن صنع رقائق لائقة.

Japanisch  今、きちんとしたフレークを作る必要があります。

Persisch  ما باید اکنون برفک‌های مناسبی درست کنیم.

Polnisch  Musimy teraz zrobić przyzwoite płatki.

Rumänisch  Trebuie să facem acum fulgi decenți.

Dänisch  Vi skal nu lave ordentlige flager.

Hebräisch  אנחנו צריכים עכשיו לעשות פתיתי שלג ראויים.

Türkisch  Şimdi düzgün pul yapmalıyız.

Niederländisch  We moeten nu fatsoenlijke vlokken maken.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 135463



Kommentare


Anmelden