Wir müssen hier heraus.

Bestimmung Satz „Wir müssen hier heraus.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wir müssen hier heraus.

Deutsch  Wir müssen hier heraus.

Englisch  We need to get out of here.

Spanisch  Tenemos que salir de aquí.

Französisch  Il nous faut sortir d'ici.

Ungarisch  Ki kell jutnunk innen.

Norwegisch  Vi må komme oss ut her.

Russisch  Мы должны выйти отсюда.

Finnisch  Meidän täytyy päästä ulos täältä.

Belorussisch  Мы павінны выйсці адсюль.

Portugiesisch  Precisamos sair daqui.

Bulgarisch  Трябва да излезем оттук.

Kroatisch  Moramo izaći odavde.

Bosnisch  Moramo izaći odavde.

Ukrainisch  Ми повинні вийти звідси.

Slowakisch  Musíme odtiaľto vyjsť.

Slowenisch  Moramo iti ven od tukaj.

Urdu  ہمیں یہاں سے باہر نکلنا ہے۔

Katalanisch  Hem de sortir d'aquí.

Mazedonisch  Мораме да излеземе од тука.

Serbisch  Moramo da izađemo odavde.

Schwedisch  Vi måste komma ut härifrån.

Griechisch  Πρέπει να βγούμε από εδώ.

Italienisch  Dobbiamo uscire di qui.

Tschechisch  Musíme odsud ven.

Baskisch  Hemen irten behar dugu.

Arabisch  يجب أن نخرج من هنا.

Japanisch  私たちはここから出なければなりません。

Persisch  ما باید از اینجا بیرون برویم.

Polnisch  Musimy stąd wyjść.

Rumänisch  Trebuie să ieșim de aici.

Dänisch  Vi skal herfra.

Hebräisch  אנחנו חייבים לצאת מכאן.

Türkisch  Buradan çıkmalıyız.

Niederländisch  We moeten hier weg.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1724043



Kommentare


Anmelden