Wir müssen achtgeben, dass das nie wieder passiert.

Bestimmung Satz „Wir müssen achtgeben, dass das nie wieder passiert.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Wir müssen achtgeben, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, dass das nie wieder passiert.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wir müssen achtgeben, dass das nie wieder passiert.

Deutsch  Wir müssen achtgeben, dass das nie wieder passiert.

Englisch  We must be careful that this never happens again.

Norwegisch  Vi må passe på at dette aldri skjer igjen.

Russisch  Мы должны следить за тем, чтобы это больше никогда не произошло.

Finnisch  Meidän on oltava varovaisia, ettei näin tapahdu enää koskaan.

Belorussisch  Мы павінны сачыць за тым, каб гэта ніколі больш не адбылося.

Portugiesisch  Precisamos ter cuidado para que isso nunca mais aconteça.

Bulgarisch  Трябва да внимаваме това никога повече да не се случи.

Kroatisch  Moramo paziti da se to nikada više ne dogodi.

Französisch  Nous devons faire attention à ce que cela ne se reproduise jamais.

Ungarisch  Ügyelnünk kell, hogy ez soha többé ne történjen meg.

Bosnisch  Moramo paziti da se to nikada više ne desi.

Ukrainisch  Ми повинні стежити за тим, щоб це більше ніколи не сталося.

Slowakisch  Musíme dávať pozor, aby sa to už nikdy nestalo.

Slowenisch  Moramo paziti, da se to nikoli več ne zgodi.

Urdu  ہمیں خیال رکھنا ہوگا کہ یہ دوبارہ کبھی نہ ہو۔

Katalanisch  Hem de tenir cura que això no torni a passar mai més.

Mazedonisch  Мора да внимаваме да не се случи повторно.

Serbisch  Moramo paziti da se to nikada više ne desi.

Schwedisch  Vi måste vara försiktiga så att detta aldrig händer igen.

Griechisch  Πρέπει να προσέχουμε να μην συμβεί ποτέ ξανά.

Italienisch  Dobbiamo fare attenzione affinché ciò non accada mai più.

Spanisch  Debemos tener cuidado de que esto nunca vuelva a suceder.

Tschechisch  Musíme dávat pozor, aby se to už nikdy nestalo.

Baskisch  Arretatu behar dugu hau inoiz gehiago ez gertatzeko.

Arabisch  يجب أن نكون حذرين حتى لا يحدث هذا مرة أخرى.

Japanisch  私たちは、これが二度と起こらないように注意しなければなりません。

Persisch  ما باید مراقب باشیم که این هرگز دوباره اتفاق نیفتد.

Polnisch  Musimy uważać, aby to nigdy więcej się nie zdarzyło.

Rumänisch  Trebuie să avem grijă ca asta să nu se mai întâmple niciodată.

Dänisch  Vi skal passe på, at det aldrig sker igen.

Hebräisch  עלינו להיזהר שזה לא יקרה שוב.

Türkisch  Bunun bir daha asla olmaması için dikkat etmeliyiz.

Niederländisch  We moeten oppassen dat dit nooit meer gebeurt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1894251



Kommentare


Anmelden