Wir müssen Verstärkung anfordern, sonst werden wir hier nur aufgerieben.
Bestimmung Satz „Wir müssen Verstärkung anfordern, sonst werden wir hier nur aufgerieben.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Wir müssen Verstärkung anfordern, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, sonst werden wir hier nur aufgerieben.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
sonst
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nur
Übersetzungen Satz „Wir müssen Verstärkung anfordern, sonst werden wir hier nur aufgerieben.“
Wir müssen Verstärkung anfordern, sonst werden wir hier nur aufgerieben.
Vi må be om forsterkning, ellers vil vi bare bli slitt ned her.
Мы должны запросить подкрепление, иначе мы просто истощимся здесь.
Meidän on pyydettävä vahvistusta, muuten me vain kulumme täällä.
Мы павінны запытаць падмогу, інакш мы проста зношымся тут.
Precisamos solicitar reforços, caso contrário, seremos apenas desgastados aqui.
Трябва да поискаме подкрепление, иначе просто ще се изтощим тук.
Moramo zatražiti pojačanje, inače ćemo se ovdje samo istrošiti.
Nous devons demander des renforts, sinon nous allons simplement nous épuiser ici.
Erősítést kell kérnünk, különben itt csak elhasználódunk.
Moramo zatražiti pojačanje, inače ćemo se ovdje samo istrošiti.
Ми повинні запросити підкріплення, інакше ми просто виснажимося тут.
Musíme požiadať o posily, inak sa tu len vyčerpáme.
Moramo zaprositi za okrepitev, sicer se bomo tukaj samo izčrpali.
ہمیں مدد طلب کرنی ہوگی، ورنہ ہم یہاں صرف ختم ہو جائیں گے۔
Hem de demanar reforços, si no, només ens desgastarem aquí.
Мора да побараме засилување, инаку само ќе се исцрпиме тука.
Moramo zatražiti pojačanje, inače ćemo se ovde samo iscrpiti.
Vi måste begära förstärkning, annars kommer vi bara att slitas ner här.
Πρέπει να ζητήσουμε ενίσχυση, αλλιώς θα εξαντληθούμε εδώ.
We need to request reinforcements, otherwise we will just wear ourselves out here.
Dobbiamo richiedere rinforzi, altrimenti ci consumeremo qui.
Necesitamos solicitar refuerzos, de lo contrario, solo nos desgastaremos aquí.
Musíme požádat o posily, jinak se zde jen vyčerpáme.
Indarrezko eskatzea behar dugu, bestela hemen soilik agortuko gara.
يجب أن نطلب تعزيزات، وإلا سنستنفد هنا فقط.
私たちは増援を要求する必要があります。そうしないと、ここでただ消耗してしまいます。
ما باید درخواست تقویت کنیم، در غیر این صورت فقط در اینجا فرسوده خواهیم شد.
Musimy zażądać wsparcia, w przeciwnym razie po prostu się tutaj wyczerpiemy.
Trebuie să cerem întăriri, altfel ne vom epuiza aici.
Vi skal anmode om forstærkninger, ellers vil vi bare blive slidte her.
עלינו לבקש תגבורת, אחרת פשוט נישחק כאן.
Takviye istememiz gerekiyor, yoksa burada sadece tükeniriz.
We moeten om versterking vragen, anders worden we hier gewoon uitgeput.