Wir lagen händchenhaltend im Gras und sahen den Wolken dabei zu, wie sie vorüberzogen.

Bestimmung Satz „Wir lagen händchenhaltend im Gras und sahen den Wolken dabei zu, wie sie vorüberzogen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. Satzreihe aus Hauptsätzen die mit einem Nebensatz in einem Satzgefüge zusammenstehen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2, NS2.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Wir lagen händchenhaltend im Gras und HS2, NS2.1.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und sahen den Wolken dabei zu, NS2.1.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS2.1: HS1 und HS2, wie sie vorüberzogen.

NS2.1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS2.1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS2.1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wir lagen händchenhaltend im Gras und sahen den Wolken dabei zu, wie sie vorüberzogen.

Deutsch  Wir lagen händchenhaltend im Gras und sahen den Wolken dabei zu, wie sie vorüberzogen.

Englisch  We lay in the grass holding hands and watched the clouds floating by.

Norwegisch  Vi lå hånd i hånd i gresset og så på skyene som svevde forbi.

Russisch  Мы лежали, держась за руки, на траве и смотрели, как облака проплывают мимо.

Finnisch  Makailimme käsi kädessä nurmikolla ja katselimme, kuinka pilvet kulkivat ohi.

Belorussisch  Мы ляжалі, трымаючыся за рукі, на траве і глядзелі, як аблокі праходзяць міма.

Portugiesisch  Nós estávamos deitados de mãos dadas na grama e assistindo as nuvens passarem.

Bulgarisch  Лежахме, държейки се за ръце в тревата, и гледахме как облаците минават.

Kroatisch  Ležali smo držeći se za ruke u travi i gledali oblake kako prolaze.

Französisch  Nous étions allongés main dans la main dans l'herbe et regardions les nuages passer.

Ungarisch  Kézen fogva feküdtünk a fűben, és néztük, ahogy a felhők elhaladnak.

Bosnisch  Ležali smo držeći se za ruke u travi i gledali oblake kako prolaze.

Ukrainisch  Ми лежали, тримаючись за руки, на траві і дивилися, як хмари проходять повз.

Slowakisch  Ležali sme ruka v ruke v tráve a pozerali na oblaky, ako prechádzajú.

Slowenisch  Ležali smo, držijo se za roke, na travi in gledali oblake, kako se pomikajo.

Urdu  ہم گھاس میں ہاتھ پکڑے ہوئے لیٹے تھے اور دیکھ رہے تھے کہ بادل کیسے گزر رہے ہیں۔

Katalanisch  Érem estirats de la mà a l'herba i miràvem com les núvols passaven.

Mazedonisch  Лежевме држејќи се за раце во тревата и гледавме како облаците поминуваат.

Serbisch  Ležali smo držeći se za ruke u travi i gledali oblake kako prolaze.

Schwedisch  Vi låg hand i hand i gräset och såg på molnen när de passerade.

Griechisch  Ήμασταν ξαπλωμένοι χέρι-χέρι στο γρασίδι και παρακολουθούσαμε τα σύννεφα να περνούν.

Italienisch  Eravamo sdraiati mano nella mano sull'erba e guardavamo le nuvole passare.

Spanisch  Estábamos tumbados de la mano en la hierba y mirábamos cómo pasaban las nubes.

Tschechisch  Leželi jsme ruku v ruce v trávě a dívali se, jak mraky procházejí.

Baskisch  Lurretan eskutik helduta etzanda geunden eta hodeiei pasatzen ikusten genituen.

Arabisch  كنا مستلقين متشابكي الأيدي على العشب ونراقب السحب وهي تمر.

Japanisch  私たちは手をつないで草の上に横たわり、雲が通り過ぎるのを見ていました。

Persisch  ما در چمن دست در دست دراز کشیده بودیم و به ابرها نگاه می‌کردیم که چگونه می‌گذشتند.

Polnisch  Leżeliśmy trzymając się za ręce na trawie i patrzyliśmy, jak chmury przechodzą.

Rumänisch  Stăteam întinși, ținându-ne de mână pe iarbă și ne uitam cum trec norii.

Dänisch  Vi lå hånd i hånd i græsset og så på skyerne, mens de passerede.

Hebräisch  שכבנו מחזיקים ידיים על הדשא וראינו את העננים חולפים.

Türkisch  El ele tutuşarak çimenlerin üzerinde uzanıyorduk ve bulutların geçişini izliyorduk.

Niederländisch  We lagen hand in hand in het gras en keken naar de wolken die voorbij trokken.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 9018413



Kommentare


Anmelden