Wir konnten dieser Gefahr gerade noch einmal entgehen, indem wir uns einen Anwalt nahmen.

Bestimmung Satz „Wir konnten dieser Gefahr gerade noch einmal entgehen, indem wir uns einen Anwalt nahmen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, indem NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Wir konnten dieser Gefahr gerade noch einmal entgehen, indem NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, indem wir uns einen Anwalt nahmen.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Wir konnten dieser Gefahr gerade noch einmal entgehen, indem wir uns einen Anwalt nahmen.

Deutsch  Wir konnten dieser Gefahr gerade noch einmal entgehen, indem wir uns einen Anwalt nahmen.

Norwegisch  Vi klarte akkurat å unngå denne faren ved å ta oss en advokat.

Russisch  Мы едва смогли избежать этой опасности, наняв адвоката.

Finnisch  Pystyimme juuri ja juuri välttämään tämän vaaran ottamalla itsellemme asianajajan.

Belorussisch  Мы ледзь уцягнуліся з гэтай небяспекі, узяўшы адваката.

Portugiesisch  Conseguimos escapar desse perigo mais uma vez, contratando um advogado.

Bulgarisch  Успяхме да избегнем тази опасност, като наехме адвокат.

Kroatisch  Uspjeli smo izbjeći ovu opasnost tako što smo angažirali odvjetnika.

Französisch  Nous avons pu échapper à ce danger juste à temps en prenant un avocat.

Ungarisch  Ezt a veszélyt éppen csak elkerültük, amikor ügyvédet fogadtunk.

Bosnisch  Uspjeli smo izbjeći ovu opasnost tako što smo angažovali advokata.

Ukrainisch  Ми змогли уникнути цієї небезпеки, взявши адвоката.

Slowakisch  Túto hrozbu sme mohli len tak-tak obísť, keď sme si vzali právnika.

Slowenisch  Skoraj smo se izognili tej nevarnosti, ker smo si vzeli odvetnika.

Urdu  ہم اس خطرے سے بال بال بچ گئے، جب ہم نے ایک وکیل لیا۔

Katalanisch  Vam poder evitar aquesta perill justament agafant un advocat.

Mazedonisch  Ние успеавме да избегнеме оваа опасност, земајќи адвокат.

Serbisch  Uspeli smo da izbegnemo ovu opasnost tako što smo angažovali advokata.

Schwedisch  Vi kunde just undkomma denna fara genom att vi tog en advokat.

Griechisch  Καταφέραμε να αποφύγουμε αυτή την απειλή, παίρνοντας έναν δικηγόρο.

Englisch  We were just able to escape this danger by hiring a lawyer.

Italienisch  Siamo riusciti a sfuggire a questo pericolo proprio prendendo un avvocato.

Spanisch  Pudimos evitar este peligro una vez más al contratar a un abogado.

Hebräisch  הצלחנו להימנע מהסכנה הזו ברגע האחרון, על ידי כך שלקחנו עורך דין.

Tschechisch  Této hrozbě jsme se právě tak vyhnuli, když jsme si vzali právníka.

Baskisch  Arrisku horretatik ihes egin genuen abokatu bat hartuta.

Arabisch  تمكنا من تجنب هذه المخاطر مرة أخرى، من خلال الاستعانة بمحامٍ.

Japanisch  私たちは弁護士を雇うことで、この危険をなんとか回避することができました。

Persisch  ما به تازگی توانستیم از این خطر فرار کنیم، با این که یک وکیل گرفتیم.

Polnisch  Udało nam się jeszcze raz uniknąć tego niebezpieczeństwa, biorąc prawnika.

Rumänisch  Am reușit să evităm această pericol doar luându-ne un avocat.

Dänisch  Vi kunne lige akkurat undgå denne fare ved at tage en advokat.

Türkisch  Bu tehlikeden son anda kurtulmayı başardık, bir avukat tutarak.

Niederländisch  We konden deze gevaar net ontlopen door een advocaat in te schakelen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 132127



Kommentare


Anmelden