Wir knieten uns alle hin und beteten.

Bestimmung Satz „Wir knieten uns alle hin und beteten.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Wir knieten uns alle hin und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1 und beteten.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Wir knieten uns alle hin und beteten.

Deutsch  Wir knieten uns alle hin und beteten.

Englisch  We all got down on our knees and started to pray.

Norwegisch  Vi knelte alle ned og ba.

Russisch  Мы все встали на колени и молились.

Finnisch  Me kaikki polvistuimme ja rukoilimme.

Belorussisch  Мы ўсе ўпалі на калені і маліліся.

Portugiesisch  Nós nos ajoelhamos e oramos.

Bulgarisch  Ние всички коленичихме и се молихме.

Kroatisch  Svi smo kleknuli i molili se.

Französisch  Nous nous sommes tous agenouillés et avons prié.

Ungarisch  Mindannyian térdre ereszkedtünk és imádkoztunk.

Bosnisch  Svi smo kleknuli i molili se.

Ukrainisch  Ми всі стали на коліна і молилися.

Slowakisch  Kľakli sme si všetci a modlili sa.

Slowenisch  Vsi smo se pokleknili in molili.

Urdu  ہم سب نے گھٹنے ٹیکے اور دعا کی۔

Katalanisch  Tots ens vam posar de genolls i vam pregar.

Mazedonisch  Сите ние коленичевме и се молевме.

Serbisch  Svi smo kleknuli i molili se.

Schwedisch  Vi knäböjde alla och bad.

Griechisch  Κάναμε όλοι γονατιστοί και προσευχηθήκαμε.

Englisch  We all knelt down and prayed.

Italienisch  Ci siamo tutti inginocchiati e abbiamo pregato.

Spanisch  Nos arrodillamos todos y rezamos.

Hebräisch  כולנו כרענו והתפללנו.

Tschechisch  Všichni jsme si klekli a modlili se.

Baskisch  Guztiok belauniko jarri ginen eta otoitz egin genuen.

Arabisch  ركعنا جميعًا وصلينا.

Japanisch  私たちは皆ひざまずいて祈りました。

Persisch  همه ما زانو زدیم و دعا کردیم.

Polnisch  Wszyscy uklękliśmy i modliliśmy się.

Rumänisch  Ne-am așezat cu toții în genunchi și ne-am rugat.

Dänisch  Vi knælede alle ned og bad.

Türkisch  Hep diz çöküp dua ettik.

Niederländisch  We knielden ons allemaal en baden.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8817340



Kommentare


Anmelden