Wir kennen uns schon von Kindertagen her.
Bestimmung Satz „Wir kennen uns schon von Kindertagen her.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
schon
Übersetzungen Satz „Wir kennen uns schon von Kindertagen her.“
Wir kennen uns schon von Kindertagen her.
Vi kjenner hverandre fra barndommen.
Мы знаем друг друга с детства.
Tuntemme toisemme jo lapsuudesta.
Мы знаёмся ўжо з дзіцячых гадоў.
Nós nos conhecemos desde os tempos de criança.
Ние се познаваме още от детските години.
Već se poznajemo od djetinjstva.
Nous nous connaissons depuis notre enfance.
Már gyerekkorunk óta ismerjük egymást.
Već se poznajemo od djetinjstva.
Ми знаємо один одного ще з дитинства.
Poznáme sa už od detských čias.
Poznamo se že iz otroštva.
ہم ایک دوسرے کو بچپن سے جانتے ہیں۔
Ens coneixem des de petits.
Се познаваме уште од детството.
Već se poznajemo od detinjstva.
Vi känner varandra sedan barndomen.
Γνωριζόμαστε ήδη από τα παιδικά μας χρόνια.
We have known each other since childhood.
Ci conosciamo già dai tempi dell'infanzia.
Nos conocemos desde la infancia.
אנחנו מכירים כבר מימי הילדות.
Znám se už od dětství.
Elkar ezagutzen dugu jolas egunetatik.
نحن نعرف بعضنا البعض منذ أيام الطفولة.
私たちは子供の頃から知り合いです。
ما از دوران کودکی همدیگر را میشناسیم.
Znamy się już od dzieciństwa.
Ne cunoaștem încă din copilărie.
Vi kender hinanden fra barndommen.
Biz zaten çocukluk günlerinden beri tanışıyoruz.
We kennen elkaar al sinds de kindertijd.