Wir können das Pferd vor den Schlitten spannen.
Bestimmung Satz „Wir können das Pferd vor den Schlitten spannen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Wir können das Pferd vor den Schlitten spannen.“
Wir können das Pferd vor den Schlitten spannen.
Vi kan sette hesten foran sleden.
Мы можем запрячь лошадь перед санями.
Voimme laittaa hevosen reen eteen.
Мы можам паставіць коня перад санямі.
Podemos colocar o cavalo na frente do trenó.
Можем да сложим коня пред шейната.
Možemo staviti konja ispred sanjki.
Nous pouvons atteler le cheval devant le traîneau.
A lovat a szán elé foghatjuk.
Možemo staviti konja ispred sanjki.
Ми можемо запрягти коня перед санями.
Môžeme dať koňa pred sane.
Lahko damo konja pred sani.
ہم گھوڑے کو sled کے سامنے باندھ سکتے ہیں۔
Podem posar el cavall davant del trineu.
Можеме да го ставиме коњот пред санките.
Možemo da stavimo konja ispred sleda.
Vi kan sätta hästen framför släden.
Μπορούμε να βάλουμε το άλογο μπροστά από το έλκηθρο.
We can put the cart before the horse.
Possiamo attaccare il cavallo davanti alla slitta.
Podemos poner el caballo delante del trineo.
אנחנו יכולים לקשור את הסוס לפני המזחלת.
Můžeme dát koně před saně.
Zaldia elur-garraioaren aurrean jar dezakegu.
يمكننا ربط الحصان أمام الزلاجة.
私たちは馬をそりの前に引くことができます。
ما میتوانیم اسب را جلو سورتمه ببندیم.
Możemy zaprzęgnąć konia przed sanie.
Putem să punem calul înaintea saniei.
Vi kan spænde hesten foran slæden.
Atı kızakların önüne koşabiliriz.
We kunnen het paard voor de slee spannen.