Wir hatten unsere Gründe.

Bestimmung Satz „Wir hatten unsere Gründe.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Wir hatten unsere Gründe.

Deutsch  Wir hatten unsere Gründe.

Slowenisch  Imeli smo naše razloge.

Hebräisch  היו לנו את הסיבות שלנו.

Bulgarisch  Имахме нашите причини.

Serbisch  Imali smo naše razloge.

Italienisch  Avevamo le nostre ragioni.

Ukrainisch  У нас були наші причини.

Dänisch  Vi havde vores grunde.

Belorussisch  У нас былі нашы прычыны.

Finnisch  Meillä oli syymme.

Spanisch  Teníamos nuestras razones.

Mazedonisch  Имавме наши причини.

Baskisch  Gure arrazoiak genituen.

Türkisch  Kendi nedenlerimiz vardı.

Bosnisch  Imali smo naše razloge.

Kroatisch  Imali smo naše razloge.

Rumänisch  Am avut motivele noastre.

Norwegisch  Vi hadde våre grunner.

Polnisch  Mieliśmy nasze powody.

Portugiesisch  Nós tínhamos nossas razões.

Arabisch  كان لدينا أسبابنا.

Französisch  Nous avions nos raisons.

Russisch  У нас были свои причины.

Urdu  ہمارے پاس اپنے وجوہات تھیں۔

Japanisch  私たちには理由がありました。

Persisch  ما دلایل خود را داشتیم.

Slowakisch  Mali sme naše dôvody.

Englisch  We had our reasons.

Schwedisch  Vi hade våra skäl.

Tschechisch  Měli jsme důvody.

Griechisch  Είχαμε τους λόγους μας.

Katalanisch  Vàrem tenir els nostres motius.

Ungarisch  Megvoltak a magunk okai.

Niederländisch  We hadden onze redenen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2807898



Kommentare


Anmelden