Wir hatten eine Kontroverse.

Bestimmung Satz „Wir hatten eine Kontroverse.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Wir hatten eine Kontroverse.

Deutsch  Wir hatten eine Kontroverse.

Englisch  We did have a controversy.

Norwegisch  Vi hadde en kontrovers.

Russisch  У нас была контроверза.

Finnisch  Meillä oli kiista.

Belorussisch  У нас была спрэчка.

Portugiesisch  Tivemos uma controvérsia.

Bulgarisch  Имахме контроверзия.

Kroatisch  Imali smo kontroverzu.

Französisch  Nous avons eu une controverse.

Ungarisch  Volt egy vitánk.

Bosnisch  Imali smo kontroverzu.

Ukrainisch  У нас була суперечка.

Slowakisch  Mali sme kontroverziu.

Slowenisch  Imeli smo kontroverzo.

Urdu  ہمارا ایک تنازعہ تھا۔

Katalanisch  Vam tenir una controvèrsia.

Mazedonisch  Имавме контроверза.

Serbisch  Imali smo kontroverzu.

Schwedisch  Vi hade en kontrovers.

Griechisch  Είχαμε μια αντιπαράθεση.

Italienisch  Abbiamo avuto una controversia.

Spanisch  Tuvimos una controversia.

Tschechisch  Měli jsme kontroverzi.

Baskisch  Guk eztabaida bat izan genuen.

Arabisch  كان لدينا جدل.

Japanisch  私たちは論争を持っていました。

Persisch  ما یک جنجال داشتیم.

Polnisch  Mieliśmy kontrowersję.

Rumänisch  Am avut o controversă.

Dänisch  Vi havde en kontrovers.

Hebräisch  הייתה לנו מחלוקת.

Türkisch  Bir tartışmamız vardı.

Niederländisch  We hadden een controverse.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10033841



Kommentare


Anmelden