Wir hatten ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir einander unterstützen.
Bestimmung Satz „Wir hatten ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir einander unterstützen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Wir hatten ein stillschweigendes Einverständnis, dass NS.
HS Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
ein stillschweigendes Einverständnis
Nebensatz NS: HS, dass wir einander unterstützen.
NS Dativobjekt
Indirektes Objekt
· Dativ
Frage:
Wem?
einander
Übersetzungen Satz „Wir hatten ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir einander unterstützen.“
Wir hatten ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir einander unterstützen.
We had an implicit agreement that we would support each other.
Vi hadde en stilltiende enighet om at vi skulle støtte hverandre.
У нас было молчаливое согласие, что мы будем поддерживать друг друга.
Meillä oli hiljainen sopimus, että tuemme toisiamme.
У нас было маўчлівае згода, што мы будзем падтрымліваць адзін аднаго.
Tivemos um entendimento tácito de que nos apoiaríamos.
Имахме мълчаливо съгласие, че ще се подкрепяме взаимно.
Imali smo prešutni dogovor da ćemo se međusobno podržavati.
Nous avions un accord tacite selon lequel nous nous soutiendrions mutuellement.
Volt egy hallgatólagos megállapodásunk arról, hogy támogatjuk egymást.
Imali smo prešutni dogovor da ćemo se međusobno podržavati.
У нас була мовчазна угода, що ми будемо підтримувати один одного.
Mali sme tichú dohodu, že si budeme navzájom pomáhať.
Imeli smo tiho soglasje, da si bomo medsebojno pomagali.
ہمارے درمیان ایک خاموش اتفاق تھا کہ ہم ایک دوسرے کی مدد کریں گے۔
Vam vam un acord tàcit que ens ajudaríem mútuament.
Имавме молчливо согласие дека ќе си помагаме.
Imali smo tiho saglasnost da ćemo se međusobno podržavati.
Vi hade en tyst överenskommelse om att vi skulle stödja varandra.
Είχαμε μια σιωπηρή συμφωνία ότι θα υποστηρίζουμε ο ένας τον άλλον.
Avevamo un'intesa tacita che ci saremmo sostenuti a vicenda.
Tuvimos un acuerdo tácito de que nos apoyaríamos mutuamente.
Měli jsme tichou dohodu, že si budeme navzájem pomáhat.
Edo isilako adostasun isildua genuen elkar laguntzeko.
كان لدينا توافق ضمني على أننا سندعم بعضنا البعض.
私たちはお互いに支え合うという黙示の合意を持っていました。
ما یک توافق ضمنی داشتیم که به یکدیگر کمک کنیم.
Mieliśmy milczące porozumienie, że będziemy się wspierać nawzajem.
Am avut un acord tacit că ne vom susține reciproc.
Vi havde en stiltiende aftale om, at vi ville støtte hinanden.
היה לנו הסכם משתמע שאנחנו נתמוך זה בזה.
Birbirimizi destekleyeceğimiz konusunda sessiz bir anlaşmamız vardı.
We hadden een stilzwijgende overeenkomst dat we elkaar zouden ondersteunen.